Duitse liedjes

In dit artikel met de titel Duitse liederen en liedteksten zullen we enkele liederen en teksten in het Duits presenteren in de zin dat ze u bekend voorkomen.




Duitse liederen, luister, luister naar de Duitse nieuws, terwijl u kijken of lees Duitse kranten Duitse film die een belangrijke bijdrage leveren aan activiteiten voor u om te leren Duits en zal een grote bijdrage leveren aan zowel te begrijpen wat je luisteren naar en te spreken Duits.

Duitse liedjes

Laten we nu onze keuzes uit Duitse liedjes presenteren:

Duitse liedjes en teksten 1

Azad feat. Adel Tawil - Ich Glauben Dich (Prison Break)

De woorden van het Duitse lied:

Strophe 1:
Ich bin für dich da
und wenn hart folgt auf hart
Ich wird tun was ich tun kann bis ins Grab
Durch die Hölle und wieder zurück gemeinsam ans ziel
Auch wenn niemand uns hilft gib 'nicht auf
Bruder ich bin da wen du mich brauchst
Denk aan een mich en im Dunkeln geht ein Licht auf
Wird dir Flügel verleihen wenn du an mich glaubst
Alles aus doch mein kleiner schimmer blitzt auf
flieg 'mit mir
Was du brauchst liegt in dir du darfst nur de Glauben an dich nicht verliern
Kopf hoch eines Tages Bruder alles wird gut
Ich bin der, dich wieder aufbaut
Falls du mich rufst geb 'ich Kraft und erleichtere dir deine Last
Was du nicht alleine schaffst schaffen wir zusammen
Bleib tapper sprech 'ein Gebet halt durch verlier' mich nicht und du wirst sehn




Hook:
Ich hol dich da raus
Ich glaub an dich
Dus wie du an mich glaubst
Ich hol ich da raus
Du kannst immer auf mich zählen
Halte noch aus
Ich weiß die Zeit hier nog even zu steh'n
Doch schon bald werden wir in Richtung Freiheit geh'n
"Du wirst sehn"

Ich hol dich da raus
Ich glaub an dich
Dus wie du an mich glaubst
Ich hol ich da raus
Du kannst immer auf mich zählen
Halte noch aus
Ich weiß die Zeit hier nog even zu steh'n
Doch schon bald werden wir in Richtung Freiheit geh'n

Strophe 2:
Was auch kommt glaub mir was auch kommt
Ich werd deine sein wenn Last auf kommt
trag dich weiter wenn du nicht mehr kannst
Führ dich ans Licht geb gir Mut wenn alles schmerzt und für dich zerbricht
Ich bin da in Dunkelen Tagen um dir Trost zu schenken
bin de Ansporn um dich aus der Schlucht hochzukämpfen
Ich bin mit dir wenn du nicht verzagst und nicht aufgibst
Ich bin da, da bis dein Traum aufgeht
Halt dich an mir fest ganz egal wo du bist
Kämpf 'Bruder das ist Leben es gibt nichts geschenkt
Du musst tun was zutun ist finde dein weg, geh '
Tu es und sei Mutig Junge es geht
Halt dir nicht vor Augen ich bin immer für dich da
Und erleichtere dein Pfad auf dem Weg nach draußen
Du kennst mich nicht doch ich kein dein Probleem
Ich bin Hoffnung mein Freund bitte halt mich am Leben

Hook:
Ich hol dich da raus
Ich glaub an dich
Dus wie du an mich glaubst
Ich hol ich da raus
Du kannst immer auf mich zählen
(& Quot; Du win dhn du kannst zählen auf mich & quot;)
Halte noch aus
Ich weiß die Zeit hier scheint still steh'n
Doch schon bald werden wir in Richtung Freiheit geh'n

"Eins für immer"

Ein Unsichtbares Band heeft nog geen fmer immer fest zusammen gehad
Keine Schwerter keine Flammen können uns jemals entzweien
Brüder und werden für immer Brüder sein




Hook:
Ich hol dich raus- (ich hol dich raus)
Ich hol dich da raus - (ich hol dich daraus)
Halte noch aus - (halte noch aus)
Du wirst sehn du kannst zählen auf mich
Ich hol dich raus- (ich hol dich raus)
Ich hol dich da raus - (ich hol dich daraus)
Halte noch aus - (halte noch aus)
Du wirst sehn du kannst zählen auf mich

Ich hol dich da raus
Ich glaub an dich
Dus wie du an mich glaubst
(& Quot; Du wirst sehn & quot;)
Ich hol ich da raus
Du kannst immer auf mich zählen
(& Quot; Du win dhn du kannst zählen auf mich & quot;)
Halte noch aus
Ich weiß die Zeit hier scheint still steh'n
("Halt de Kopf hoch Bruder")
Doch schon bald werden wir in Richtung Freiheit geh'n
(& Quot; Flieg mit mir & quot;)

Duitse song 2 en woorden

Ons tweede Duitse liedje: Ich & Ich - So soll es bleiben

De woorden van dit Duitse lied zijn als volgt:

Lyrics:

Ich warte schon zo lang,
auf den einen Moment.
Ich bin auf der Suche,
nach 100%.
Wann ist es endlich richtig,
wann macht es einen Sinn?!
Ich werde es erst wissen,
wenn ich angekommen bin.

Ich zal sagen:
Dus zegen,
zo kann es bleiben.
So hab 'ich es mir gewünscht.
Alles passt perfekt zusammen,
weil endlich alles stimmt
und mein Herz gefangen nimmt.

Wenn es da werd ich feiern.
Ich weiß da ist noch mehr.
Es liegt noch soviel vor mir.
Ich lauf noch hinterher.
Bis jetzt fühl ich nur die Hälfte,
von allem was geht.
Ich muss noch weitersuchen,
weil immernoch was fehlt.

Ich zal sagen:
Dus zegen,
zo kann es bleiben.
So hab 'ich es mir gewünscht.
Alles passt perfekt zusammen,
weil endlich alles stimmt
und mein Herz Gefallen nimmt.

Ich weiß nicht wo du bist
of wo du wohnst.
Aber eins ist sicher,
dass es sich lohnt.
Ich bete jede Nacht, dass ich dich finde.

Und du sagst:
Dus zegen,
zo kann es bleiben.
So hab 'ich es mir gewünscht.
Alles passt perfekt zusammen,
weil endlich alles stimmt.

Dus zegen,
zo kann es bleiben.
Genauso ist es gut.
Alles passt perfekt zusammen,
weil endlich alles in mir ruht.



Duitse song 3 en woorden

Dit is de Duitse taalnaam Xavier Naidoo - Bist du am Leben interessiert

De woorden van dit Duitse lied zijn als volgt:

Hör nicht auf, für das zu leben an was du glaubst
glaub an dich und schöpfe Vertrauen und Kraft aus deiner Familie,
die Nacht für Nacht deine Seele bewacht und dich liebt
ganz egal was du tust, was geschieht, die dich wie eine Hülle umgibt
wenn du dieses Glück hast, hast du gesiegt, fast gesiegt
manches Leben läuft schnell, es ist nicht immer hell
es ist schwer was zu sehn und im Dunkeln zu gehn
doch sei dir bewusst: deine Vorfahren hatten schwerste Wege
und wenn dein Herz noch für sie schlägt dann weißt du genau,
dass ihr Blut durch dich fliest, es macht dich sogar schaurich
Talent die du kriegst, die sich dein Clan vielleicht voor 300 Jahren
durch schwere Arbeit hart erwarb
auf was du jetzt zurückgreifen kannst
zurück in der Zeit, terug in de tijd
du verfügst über Wissen von mehr als 10.000 Jahren
frag deine Ahnen, deine Vorfahren
sie heißen Vorfahren obwohl du vor fährst
sie können nur ahnen wo du sie hinfährst
hast du den Plan of bist du verkehrt?
dann kehre in dich, lass dich gehn
du musst deine Seele von innen sehen.
du musst die Familien auf Freitag begehen
obwohl du nicht tot bist frag ich dich
bist du am Leben, bist du am Leben, bist du am Leben, bist du am Leben,
bist du am Leben bist du am Leben interessiert?
Hast du dieses Wunder schon kapiert?
Kannst du die alten Lieder sehen, die tief in deiner Seele klingen
bist du am Leben interessiert? Hast du dieses Wunder schon kapiert?
Kannst du die alten Lieder sehen, die tief in deiner Seele klingen
Lasst uns diese Lieder rausbringen!
Das ganze Volk soll sie singen.
Lasst uns diese Lieder rausbringen!




rapper:

Wenn eins deine Sinne verwischt
du den Mut und die die Zuversicht verlierst
und spurst, dass irgendwas in dir zerbricht
dann hör auf die Stimme die spricht,
hinderen sie nicht, denn sie weiß wie sie geht
und zeigt dir den Weg zurück nach Haus du kennst ihn auch
erinnere dich an das was längst weißt, und was eigentlich keine Frage ist, du bist nicht schwach, du weißt wie stark du bist
ook ruf, dass Wach, was eingeschlafen ist
das Leben ist schwer zu durchschauen und fühlt sich unreal an, so als wäre es ein Traum
und man weiß nicht wirklich, wer Freund oder Feind ist und es fällt schwer zu vertrauen
aber mach dir bewusst, dass du all diesen Frust vielleicht noch sehr in Anstand halten musst
du brauchst ein starkes Herz, aber kein hartes, sonst wird es kalt in der Brust
Eins haben Feiglinge nie erkannt: Man kann wachsen und steigen mit Widerstand
ook sei wie ein Krieger, Mann, nimm wieder am Leiben teil und peil deine Ziele an
denn auch wenn deine Umstände widrig sind kannst du Pläne zu schmieden beginnen
egal wie groß die Risiken sind, all dein Einsatz wird sich lohnen, denn es gibt viel zu gewinnen
du spürst das tief in dir drin, wenn die Melodien dieser Lieder erklingen,
deine Seele umarmen und die Tränen der Wahrheit zu fließen beginnen siehst du den Sinn

Naidoo:

Ob alt oder jung, ob blinde ob stumm, die owen Zeit oder die mit Geduld
sieh dich an, schau dich um, auch du bist ein Mensch aus Fleisch und Blut
aber auch wie das Dust aus der frischen Brut, sprint er wie der Krieg uns nicht gut tut
eine ganze Generation schöpft Mut, die ganze Generation einer Nation
setzt sich den Frieden wie auf einen Tron, die ihr den Krieg liebt, was wisst ihr schon?
ihr liebt eure Kinder nicht wie Tochter und Sohn, Liebt eure Kinder wie Korbent und Huhn
ich sag dir Liebe hat demit nichts zu tun, wer den Krieg liebt ertritt von mir Hohn
lautes Gelächter und lauteres Frohn, in Vorm von Liedern, die Herzen durchbohren
die in der Hölle schmoren, die Selbstmordattentäter auserkoren
um ihre Drecksarbeit zu tun, mögen sie nie in Frieden ruhen.

bist du am Leben interessiert? Hast du dieses Wunder schon kapiert?
Kannst du die alten Lieder singen, die tief in deiner Seele klingen
bist du am Leben interessiert? Hast du dieses Wunder schon kapiert?
Kannst du die alten Lieder singen, die tief in deiner Seele klingen
Lasst uns diese Lieder rausbringen!
Das ganze Volk soll sie singen.
Lasst uns diese Lieder rausbringen!
Das ganze Volk soll sie singen!
Lasst uns diese Lieder rausbringen!

Duitse song 4 en woorden

4. De naam van ons Duitse liedje is Xavier Naidoo - Was Wir Alleine Nicht Schaffen

De tekst van dit nummer is als volgt:

Während sich andere plagen und nichts passiert
sind wir zur rechten Zeit am rechten Ort
und alles ist arrangiert ich bin dankbar dafür
weil ich jeden Tag mit meinen Brüdern und Schwestern
das echte Leben spoor

Refrein:
Was wir alleine nicht schaffen
Das schaffen wir dann zusammen
Dazu brauchen wir keinerlei Waffen
Unsere Waffe nennt sich unser Verstand
Und was wir alleine nicht schaffen
Das schaffen wir dann zusammen
Nur wir müssen geduldig sein
Dann dauert es nicht mehr lang

Die anderen können lachen. Keiner lacht mehr als wir
Was soll'n sie auch machen. Wir sind Ritter met rosarotem Visier
Ein Leben ohne Euch macht wenig Sinn. Kein Leben, Kein Geräusch
dann wäre ich wie blind

Es liegt noch was vor uns, das Leben liegt vor un
Spurst du die Vorhut aufkommenden Frohmut?

Wir haben wieder Wind in den Segeln
Und es spricht jetzt nichts mehr dagegen
unser Ziel zu erreichen denn viele Zeichen zeigen wir sind
überlegen weil wir auf dem richtigen Weg sind auch wenn
uns gerde Probleme begegnen
Wir überstehen den Regen werden die Nerven bewahren
und es irgendwie regeln
Dus wie wir is immer getan haben
Doch ohne inneren Fahrplan wärn wir verloren und müssten
einsehen dass, wir uns im kreis drehen so wie in einer
Kartbahn
Ook lasst uns dafur dankbar sein, dass es nicht so ist
Wir sollten in Zeiten wie diesen nie aus den Augen verlieren
was das wichtigste ist für so viele ist das Leben'n ewiger
Wettstreit in dem es jenseits von jeder Korrektheit nur
darum geht den ersten Platz zu belegen in Best Zeit
Doch egal was die Leute lallen die Ungeduldigen die stolpern
en gevallen
Denn Erfolg mit Gewalt zu erzwingen wird ihnen nichts bringen
und genau das sollten wir schnallen

Duitse liedjes en teksten 5

De naam van dit nummer is Rammstein - Das Modell

De tekst van dit lied en de Turkse betekenis zijn als volgt:

Duits:
Das Modell
Sie ist ein Modell und sie sieht gut aus
ich nehm sie heut gerne mit zu mir nach Haus
sie wirkt so kuhl an sie kommt niemand liep da vor der camera da zeigt sie was sie kann
Sie trinkt in Nachtclubs immer Sekt korrekt
und hat hier schon alle Manner abgecheckt
Im Scheinwerferlicht ihr junges Lacheln strahlt
sie sieht gut aus und Schonheit wird bezahlt
Sie stellt sich zur Schau für das Konsumprodukt
und wird von millionen Augen angeguckt
ihr neues Titelbild ist einfach fabelhaft
ich muss sie wiedersehen ich weiss sie hats geschaff

Turks naar:

mannequin
Het is een cliché en ziet er prachtig uit.
Ik wil haar vandaag naar huis brengen.
Hij ziet er onbezonnen uit, benadert niemand.
Maar ze laten zien wat ze kunnen doen voor de camera.
Drink altijd champagne in nachtclubs,
En hij controleerde de mannen aldaar.
De jonge glimlach schijnt in de schijnwerpers.
Het ziet er goed uit en geeft je de schoonheid.
Exposities voor consumentenproducten,
En het wordt gadegeslagen door miljoenen ogen.
De nieuwe omslagafbeelding is ongelooflijk.
Ik moet haar weer zien, ik weet dat je het gedaan hebt

Duitse Sie liegt in meinen Armeense teksten en Turks

Sie liegt in meinen Armen,
Ik zit in mijn armen

Ich kann es nicht ertragen,
Ik kan er niet tegen

Es war ihr aller letztes Wort
Het was zijn laatste woord

Ich Liebe Dich
Seni seviyorum

Dann ging sie fort
daarna ging hij

Es war unser erster Streit,
Het was ons eerste gevecht

Sie ist in meinem Herzen
het zit in mijn hart

Dann war sie weg (war sie weg).
Daarna ging hij (hij vertrok)

Diesmal ging ich viel zu weit
Deze keer ging ik te ver

Ohne sie dachte ich es würde gehen
Ik dacht dat ik het zonder hem zou kunnen.

Doch ich blieb zo stoer
Maar ik ben nog steeds koppig

Denn ich war enttäuscht
Omdat ik erg teleurgesteld ben

Unserer Liebesschwur.
Onze liefdeseed

Doch ich brauche Dich
Omdat je me nodig hebt

Denn ich brauche Dich
Omdat ik je nodig heb

Denn ich liebe Dich ... (Nur Dich)
Omdat ik van je hou (alleen jij)

koor

Wir wollten uns sehen
We wilden elkaar ontmoeten

Darüber reden warum wir uns nicht verstehen
Om te praten over waarom we het niet eens kunnen worden

(nicht verstehen)
(Ik begrijp niet waarom)

Was müssen wir ändern
Wat we moeten veranderen

Wir wollten etwas finden,
We wilden iets vinden

Damit wir uns wieder binden.
Opnieuw verbinding maken

Doch es wurde zum Streit
Maar hij draaide zich om om te vechten

Wir waren nicht bereit.
We waren niet klaar

Du rastest aus und ranntest raus
Je wordt gek en loopt weg

Du schriest: Es Ist Entgultig Aus ... .aussss
En schreeuwde naar: Het is allemaal bitteriiiiiii

Du standst einfach auf,
Je staat op

Du liefst einfach
En liep

Und ich sah es nicht,
En ik zag het niet

Und in deinem Kopf
En je kafanda

War ich daran schuld,
Ik gaf de schuld

Dass du es nme mehr saaagst ......
En nu kun je het niet zeggen

koor

Und ich bete zum Herrn,
En ik bid tot Allah

Dass er mich zu sich nimmt,
Om me met je mee te nemen

Dass ich bei dir bin,
Omdat om bij je te zijn

Damit wir wieder vereint sind ... (2x)
Om weer samen te zijn

Rammstein Du Hast Duitse liedjes en teksten

Duits:
Du
Du

Du heeft Du hast mich x2
Du hast mich gefragt x3
Und ich hab nichts gesagt
Willst du bis der tod euch scheide
Treu ihr sein für alle tage
geen
Willst du bis zum tod der scheide
Sie lieben auch in schlechten tagen
geen

Turks naar:

Je bezit
Sen
Sen
Dat ben je
Vertel het me maar
Je maakt me smerig
Je vraagt ​​het mij en ik heb niet gezegd
Wil je dat de dood je scheidt?
Wees altijd loyaal
Nee!
Wil je dat de dood je scheidt?
Houd niet van hem in slechte tijden
Nee!


DE DUITSE QUIZ-APP IS ONLINE

Beste bezoekers, onze quiz-applicatie is gepubliceerd in de Android-winkel. U kunt Duitse tests oplossen door deze op uw telefoon te installeren. Je kunt ook tegelijkertijd met je vrienden concurreren. U kunt via onze applicatie deelnemen aan de prijswinnende quiz. U kunt onze app bekijken en installeren in de Android app store door op de bovenstaande link te klikken. Vergeet niet deel te nemen aan onze geldwinnende quiz, die van tijd tot tijd zal worden gehouden.


KIJK DEZE CHAT NIET, JE WORDT GEK
Dit artikel kan ook in de volgende talen worden gelezen

Albanian Albanian Amharic Amharic Arabic Arabic Armenian Armenian Azerbaijani Azerbaijani Basque Basque Belarusian Belarusian Bengali Bengali Bosnian Bosnian Bulgarian Bulgarian Catalan Catalan Cebuano Cebuano Chichewa Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) Corsican Corsican Croatian Croatian Czech Czech Danish Danish Dutch Dutch English English Esperanto Esperanto Estonian Estonian Filipino Filipino Finnish Finnish French French Frisian Frisian Galician Galician Georgian Georgian German German Greek Greek Gujarati Gujarati Haitian Creole Haitian Creole Hausa Hausa Hawaiian Hawaiian Hebrew Hebrew Hindi Hindi Hmong Hmong Hungarian Hungarian Icelandic Icelandic Igbo Igbo Indonesian Indonesian Irish Irish Italian Italian Japanese Japanese Javanese Javanese Kannada Kannada Kazakh Kazakh Khmer Khmer Korean Korean Kurdish (Kurmanji) Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Kyrgyz Lao Lao Latin Latin Latvian Latvian Lithuanian Lithuanian Luxembourgish Luxembourgish Macedonian Macedonian Malagasy Malagasy Malay Malay Malayalam Malayalam Maltese Maltese Maori Maori Marathi Marathi Mongolian Mongolian Myanmar (Burmese) Myanmar (Burmese) Nepali Nepali Norwegian Norwegian Pashto Pashto Persian Persian Polish Polish Portuguese Portuguese Punjabi Punjabi Romanian Romanian Russian Russian Samoan Samoan Scottish Gaelic Scottish Gaelic Serbian Serbian Sesotho Sesotho Shona Shona Sindhi Sindhi Sinhala Sinhala Slovak Slovak Slovenian Slovenian Somali Somali Spanish Spanish Sundanese Sundanese Swahili Swahili Swedish Swedish Thai Thai Turkish Turkish Ukrainian Ukrainian Urdu Urdu Uzbek Uzbek Vietnamese Vietnamese Welsh Welsh Xhosa Xhosa Yiddish Yiddish Yoruba Yoruba Zulu Zulu
Deze vind je misschien ook leuk
1 beoordelingen
  1. de almancac zegt

    de Duitse liedjes die je hebt gepresenteerd zijn echt geweldig

Laat een antwoord achter

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd.