Duitse stemverhalen

0

Duitse verhalen, audio verhalen Duits, Duits sang-up verhalen, genaamd Duitse verhalen, audio verhalen Duits, Duits audio verhalen, audio Duitse Hänsel und Gretel verhaal, hkaye Duitse Hänsel und Gretel, de Duitse Hänsel und Gretel verhaal

DUITS VERHAAL

WAARDEVOLLE DUITSE LEERVRIENDEN, DE VOLGENDE DUITSE BELLEN VAN DE GELUIDSFILM KLIK HIER

Hänsel und Gretel
Am Rande eines großen Waldes wohnte ein armer Holzhacker mit seiner Frau und seinen zwei Kindern, Hänsel und Gretel. Sie waren zo arm, dass sie oft nichts zu essen hatten. Als non in Teuerung cam, mussten sie jeden Abend hungrig zu Bett gehen. In ihrer Not beschlossen die Eltern, die Kinder am nächsten Morgen in den Wald zu führen und sie dort zurückzulassen. Gott sollte ihnen weiter helfen. Aber Hänsel schlief nicht und hörte alles. Am nächsten Tag, als sie den den Wald ging, streute er kleine Steinchen auf den Weg. Die Kinder blieben im Wald zurück, aber sie konnten durch die Steinchen den Rückweg ins Elternhaus finden. Ein anderes Mal, als die Niet wieder groß war, wollten die Eltern ihre Kinder wieder in den Wald führen. Hänsel hörte wieder alles und wollte nachts heimlich Steinchen sammeln, um sie auf den Weg zu streuen. Aber die Haustür oorlog verschlossen. Am nächsten Tag nahm er sein letztes Stück Brot und streute kleine Bröckchen davon auf den Weg. Dus hoffte er, den Rückweg aus dem Wald zu finden. Die Kinder blieben allein im Wald zurück. Sie suchten nach den Brotbröckchen; aber die Vögel hatten alle aufgepickt. So fanden Hänsel und Gretel ihren Weg nach Haus nicht mehr und verirrten sich immer mehr im Wald. Sie schliefen unter einem Baum, und am nächsten Morgen standen sie hungrig auf, um weiter nach dem Weg zu suchen. Plötzlich sahen sie ein seltsames kleines Häuschen. Es war aus Brot gebaut, das Dach war mit süsen Kuchen gedeckt und die Fenster waren aus hellem Zucker. Voll Freude brachen sich die hungrigen Kinder Stücke von dem Dach ab und bissen hinein. Da aanbevelen sie eine Stimme aus dem Häuschen offer aan:? »Knusper, Knusper, Knäusch, de oorlog ogenblik knuspert meinem Häuschen"
Die Kinder antworteten:

»Der Wind, der Wind, das himmlische Kind«, und ließen sich beim Essen nicht stören.
Typ öffnet sich sterven plötzlich, und eine hässlich aan, steinalt Frau mit einem Stock heraus cam. Die Kinder erschrak de furchtbar, aber sterven Alte wackelt mit dem Kopf und sagte ganz freundliche: »Eu, ihr lieben Kinder, kommt nur in mein Häuschen und bleibt bei mir. Din ich euch nichts". Vergaß ook sterven Angst und ihre Kinder ins Ging mit der Alten Haus, gutes Essen und schwer wo sie zum Schlafen fanden Betten.
Die Alte war aber eine böse Hexe, obwohl sie zu den Kindern so freundlich gesprochen hatte. Sie wartete nur darauf, dass kleine Kinder zu ihrem Kuchenhäuschen kamen. Diese Kinder fing sie dann, um sie zu braten und zu fressen. - Am nächsten Morgen sperrte die Hexe den armen Hänsel in einen kleinen Stall. Gretel musste im Haus helfen und Hänsel Essen bringen, damit er fett wurde; denn die Hexe wollte ihn erst auffressen, wenn er fett genu war. Jeden Morgen musste Hänsel seinen Finger durch das Gitter stecken und die Hexe fühlte, ob er fett geworden war. Hänsel aber nicht dumm und steckte einen Knochen oder ein Holzstückchen heraus. Die Alte merkte es nicht, weil sie so schlecht sah, und wunderte sich nur darüber, dass der Junge so mager blieb.
Ungeduldig wurde und sie aber eines Tages heizt de Backofen, um zu Hänsel Braten. Gretel weint aan, Während sie Wasser holte. Sagte sterven jetzt zum Alten Gretel:! »N siehe nach, ob das richtig Feuer im Ofen brennt« Sie das Mädchen wollte ab und auch in den Ofen Stoß Braten. Gretel merk das und sagte: »Ich weiß nicht, wie ich das machen sollen«»Dumme Gans "Rief sterven Hexe, »du musst nur zodat hineinkriech dat«, und sie in stecken de selbst ihren Kopf in Ofen!. Kraft ook Stiess Gretel mit allen sterven Hexe und in den Ofen hinein Schluga Type hinter sterven ihr zu. Die böse Alte und heult om entsetzlich Schrier, aber es half ihr nichts, sie musste in ihrem eigenen Backofen verbrenn dat.
Nun befreite Gretel schnell ihren Bruder aus dem Stall. Sie sangen und tanzten vor Freude, weil die böse Hexe tot war is. Im Häuschen fanden sie Gold und Edelsteine ​​und füllten sich alle Taschen. Nun machten sie suf auf und fanden auch kale den Weg nach Hause. Die Eltern der beiden saßen traurig zu Hause, denn es hatte ihnen schon lange leidung getan, dass sie ihre Kinder in den Wald geschickt hatten. Wie froh waren sie jetzt, als die Kinder ins Haus traten! Alle Not hatte nun ein Ende, denn die Kinder hatten ja so viele Reichtümer mitgebracht, und sie lebten glücklich zusammen.
ik www.almancax.co

GERMAN LEEST DE STEM IN HET SPRAAKVERHAAL, ALLE AUTEURSRECHTEN VAN DE GELUIDSBESTANDEN OP DEZE STROOM VERDELEN NAAR ALMANCAX.

Duits leerboek

Beste bezoekers, u kunt op de afbeelding hierboven klikken om ons Duitse leerboek te bekijken en te kopen, dat iedereen van klein tot groot aanspreekt, op een buitengewoon mooie manier is ontworpen, kleurrijk is, veel afbeeldingen bevat en zowel zeer gedetailleerde als begrijpelijke Turkse lezingen. We kunnen met een gerust hart zeggen dat het een geweldig boek is voor diegenen die zelf Duits willen leren en op zoek zijn naar een handige tutorial voor op school, en dat het gemakkelijk aan iedereen Duits kan leren.

Ontvang realtime updates rechtstreeks op uw apparaat, abonneer u nu.

Deze vind je misschien ook leuk
Laat een antwoord achter

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd.