Duits-Turkse dialogen, onderlinge discussies

DUITSE DIALOGS EN TURKSE UITLEG



E-Grüß dich, Necdet!

N-Grüß dich, Erol! Wie geht`s?

E-Nicht darm.

N-Warum? Bist du crank?

E-Nein, aber ich bin sehr traurig.Du weißt, ich arbeite viel.

N- Ja, das weiß ich.

E-Ich kann nicht Deutsch lernen.

N Warum?

Zu Hause lese ich nicht viel auf Deutsch.

N-Ich lese auch nichts auf Deutsch.Aber ich verstehe alles.

E-Ich verstehe auch ein wenig.Aber in der Fabrikaten verstehe ich nichts.Ich frage.Dr Chef versteht nicht.Er lacht.

N-Was, er lacht?

E-Ja, er lacht.Und ich weine.



Mogelijk bent u geïnteresseerd in: Wil je de gemakkelijkste en snelste manieren leren om geld te verdienen waar niemand ooit aan heeft gedacht? Originele methoden om geld te verdienen! Bovendien is er geen kapitaal nodig! Voor details KLIK HIER

TURKSE

E-hallo Necdet!

N- Hallo Erol! Hoe gaat het?

E Ik ben niet goed.

N- Waarom? Ben je ziek?

Nee, maar het spijt me heel erg.

N- Ja, ik weet het.

Ik kan geen Duits leren.

N- Waarom?

Ik lees niet veel Duits thuis.

N- Ik studeer ook Duits, ik begrijp alles.

E- Ik begrijp het ook een beetje. Maar ik begrijp iets niet in de fabriek. Ik vraag het. De chef begrijpt het niet. Hij lacht.

N- Wat? Lacht hij?

Ja, hij lacht.



Deze vind je misschien ook leuk
opmerking