Duitse woorden die beginnen met de letter D

Woorden beginnend met de letter D in het Duits en hun Turkse betekenissen. Beste vrienden, de volgende Duitse woordenlijst is opgesteld door onze leden en er kunnen enkele tekortkomingen zijn. Het is opgesteld met het oog op het verstrekken van informatie. Forumleden kunnen hun eigen werk publiceren. Je kunt ook je cursus Duits posten als lid van ons forum.



Hier zijn Duitse woorden die beginnen met de letter D. Als je de meest gebruikte Duitse woorden in het dagelijks leven wilt leren, klik dan hier: Duitse Kelimeler

Laten we nu onze lijst met woorden en zinnen geven:

das ist ganz und gar unmöglich, das geht überhaupt nicht nooit
das ist gar nicht zo leicht dat het niet gemakkelijk is
das ist here mehr als 100 Meter Deze plaats is meer dan honderd meter
Das ist ja grossartig! Dat is heel fijn!
das ist nicht nötig niet nodig
das is nicht zu verstehen, das kann man nicht verstehen
das ist nicht zum Lachen is hier niets om over te lachen
das ist schwer zu verstehen het is moeilijk te begrijpen
das ist voneinander abhängig de twee zijn verbonden
das ist wieder eine andere Geschichte dat is een ander verhaal
das Jenseits hiernamaals
das juckt / tangiert mich nicht Het kan me niet schelen
Das Kind fühlte sich in der Schule nicht zu Hause Kinderschool vreemd
das Kind pflegen kinderopvang
das Kind steht um 7.00 Uhr auf jongen staat om zeven uur op
das kommt darauf an hangt af van deze situatie
als je dit doet, lijkt me dit een beetje abnormaal
das kostet … Markprijs …Mark



Mogelijk bent u geïnteresseerd in: Wil je de gemakkelijkste en snelste manieren leren om geld te verdienen waar niemand ooit aan heeft gedacht? Originele methoden om geld te verdienen! Bovendien is er geen kapitaal nodig! Voor details KLIK HIER

das Leben auf dem Lande landelijke leven
das Leben ist aus der Bahn geratificeerd leven links
das Leben ist unerträglich het leven is ondraaglijk
das Lesen; sterven Lesung lezen
das Licht ausmachen doe het licht uit / uit
das macht nichts geen kwaad / geen kwaad
das mijn kleine
Als u wilt wissen, kunt u niet helpen. Ik moet dit weten, anders kan ik je niet helpen.
das nächste Mal de volgende keer(e)
das oben Erwähnte genoemd/hierboven genoemd
das Original von
Das Package passt nicht in the Tasche Package past niet in de tas
das passt mir ganz genau (zB Kleidungsstück d. ä.) Dit is perfect voor mij
das passt mir, das ist mir genehm past bij mij
das Problem ist gelöst zaak opgelost
das Problem ist gelöst probleem opgelost
das Problem übertreiben vergroot het probleem
das Radio anstellen / abstellen zet de radio aan / uit
das Rauchen abgewöhnen stoppen met roken
das Rauchen aufgeben stoppen met roken
das Recht erwerben zu … kwalificeren (-e)
das reine engels


das Rennen, Lauf rennen
das Schiff ist gezonken schip gezonken
das Schlechte an der Sache het slechtste deel, het slechtste deel
das schönste, beste Lokal hier is hier het beste restaurant
das Schwarze Meer Zwarte Zee
das Sich-Zeigen, Gepränge pronken
das sind ganz andere Dinge dit zijn andere dingen
Das Spiel eindigde unentschieden De wedstrijd eindigde in een gelijkspel
das Spiel verlieren het spel verliezen
das Steuer herumreissen om het stuur over te nemen
das Thema wechseln verander het woord (= spin)
Das Thema wird immer schwieriger Het wordt steeds moeilijker.
das Treffen rendez-vous
das untere / obere Stockwerk onderste / bovenste verdieping
das untere Stockwerk, Erdgeschoss beneden
als je het niet eens bent, kun je van streek raken
das vorletzte Haus voorlaatste huis
Das war ihm gegenüber sehr ungehörig! Het was zo'n schande voor hem!
Das Wasser wurde zu Dampf Water veranderde in stoom
das Weinglas auf jemandes Wohl proost op iemand
das Weite suchen, ga verder dan abhauen
das Wesentliche daran ist followgendes: het punt is dit:
das Wetter hat umgeschlagen bedierf het weer
das Wetter ist bestser geworden het weer is verbeterd
das Wetter is het weer helder
das Wichtigste is het belangrijkste
das wie vielte
als er geen waarheid is over de juiste inhoud, is dit niet waar
das zählt nicht dat telt niet
das Ziel erreichen bereikt het doel
das zur Debatte stehende in kwestie
das zweite Mal / letzte Mal / wievielmal? tweede keer/tijd, laatste keer/tijd, hoeveel keer?
Dadelpalm
dauern; einreiben, streichen (Farbe), auftragen; Automatisch rijden fahren (-e) (-i)
dauernd, ununterbrochen, constant, altijd
Dauerwelle machen lassen perm
Daumen, großer Zeh thumb
Davon bin ich überzeugt Ik weet het zeker
Davon habe ich keine Ahnung Ik heb hier geen idee van
davon habe ich nichts mitbekommen ik heb er nog nooit van gehoord
Davon is niet op de hoogte van de Rede, en staat niet op de hoogte van het debat
Davon, Daraus hiervan
Davor voor hem

Mogelijk bent u geïnteresseerd in: Is het mogelijk om online geld te verdienen? Om schokkende feiten te lezen over het verdienen van geld met apps door naar advertenties te kijken KLIK HIER
Vraag je je af hoeveel geld je per maand kunt verdienen door alleen maar games te spelen met een mobiele telefoon en internetverbinding? Om spellen te leren om geld te verdienen KLIK HIER
Wilt u interessante en echte manieren leren om thuis geld te verdienen? Hoe verdien je geld met thuiswerken? Leren KLIK HIER

dazu haben Sie kein Recht je hebt geen recht
Dazu hat is een van de vele opties. Hij heeft er ook aan meegewerkt.
Status in De herfst, Lokativ
Dek afdekking
Deckel, Schrankture-omslag
defect werden
defect, beschädigt defect
Definitie; Beschreibung, Erklärung-definitie, recept
Defizit, Fehlbetrag; hel (Farbe), licht, lichtvoll; anschaulich, bestimmt, deutlich, klar; ausdrucklich; veelzijdig; vrij, geläufig; beledigen; Fehlen, Fehler, Manko; heiter, ungetrübt; aufrichtig open
Degegen lässt sich nichts machen Er is geen remedie
deiner, seiner / ihrer Meinung nach you, that all etc = volgens jou, volgens hem
deinetwegen, unseretwegen usw. door jou, door ons
dolfijn dolfijn
dem Schein nach blijkbaar
dem Tod entrinnen ontsnappen aan de dood
dementsprechend dienovereenkomstig
demgegenüber, dagegen tegen/tegen dit
democraat democraat
Democratie
demonstratieszug; Marsch, Fußmarsch, Spaziergang wandelen
demütig, kleinlaut, unterwürfig; anspruchslos, achterdocht, schlicht nederig
van Akku laden de batterij aan het opladen
den Ast abschneiden, auf dem man sitzt sneed zijn eigen tak
den Bauch aufschlitzen buikwandcorrectie
den Bleistift anspitzen
van Bürgersteig benutzen om op de stoep te gaan/lopen
den Film entwickeln om de film te ontwikkelen
van ganzen Tag de hele dag
den Gesetzesweg einschlagen om juridische stappen te ondernemen
van Grund liefern für, dass te veroorzaken (Nebensatz mit-mesi)
den Grundstein legt de basis
van Knoten de leukemieknoop losmaken
packen koffer van Koffer packen
packen koffer van Koffer packen
den Kopf aufschlagen, spleet spalten's hoofd
den Kopf nach vorn und hinten in einer bestimmten Weise bewegen (wie es Inder en Türken tun)
den Kopf schütteln knik
stop de motor abstellen van de motor
vanaf Motorovereenkomst motor starten
den Mund zijn mond houden
een lachertje zijn van iemand uit Narren spielen
den Schneidersitz einnehmen in kleermakerszit
den Tisch abräumen de tafel optillen
den Tisch abräumen de tafel optillen / verzamelen
den Tisch dekken de tafel
den Umschlag mit der Adresse vershen de envelop adresseren, de envelop adresseren
om de envelop van Umschlag zukleben te sluiten
den Voraussetzungen entsprechend geschikt voor omstandigheden
den Vorsitz haben bei, presideren over de präsidieren (-e)
den Wagen zur Wartung brengt de auto voor onderhoud
den Wasserhahn auf- / zudrehen draai aan / uit de kraan
den Wecker / die Uhr stellen / aufziehen kijken
den Wert schätzen (von jmdm. / etw.)



de trein nemen vanuit Zug erreichen
miss trein van Zug verpassen
den) hinausgehen, (van) herauskommen, weg-, ausgehen, (-e) hinaufgehen, steigen, klettern; (Buch) erscheinen uitgang (van, -e)
den): ohnmächtig werden, in Ohnmacht gevallen (von); (-e): begeistert sein von, ganz vernarrt sein in flauwvallen (van), (-e)
denken (an), überlegen, nachdenken denken (-i)
denkbeeldig monument
Denkmal, Monumentenmonument, gedenkteken
Denkspiel intelligentiespel
Dennoch wel
dennoch, trotzdem, trotz allem still
der (die, das) wie vielte
der / die / das (bekannte) andere andere, andere
der / die / das Folgende next
der / die / das Nächste dichtstbijzijnde
der / die leibliche Bruder / Schwester echte broer
der andere (von zweien) de ander
Der Autobus und die Straßenbahn sind zusammengestoßen Bus kwam in botsing met tram
der Blitz hat eingeschlagen bliksem ingeslagen
der davor liegende, der frühere vorige
der deine, der eure, der Ihre jouwe, jouwe
Der Dieb wurde von der Polizei festgenommen Dief gepakt door politie
der Doofe ahnt alles is een dwaas
der eigentliche Kern der Angelegenheit de kern
der Eimer is volle emmer vol
der eingeschlagene Weg's pad
der Film war so gut, dass alle Frauen weinten de film was zo mooi dat alle vrouwen huilden
Magen geschlagen van Der Fisch ist mir auf. De vis raakte mijn buik.
der Fuß / Gipfel des Berges voet / bovenkant
der gestiefelte Kater de kat in laarzen
der gesunde Menschenverstand gezond verstand
der hoed aber Pech gehabt at de kweepeer
der heilige heilige
der helle) Tag <=> Nacht dag <=> nacht
der Hund stört mich / stört mich nicht de hond stoort/valt me ​​niet lastig
der Kern des Themes is de kern van de zaak
der Krieg brach aus oorlog uitbrak
der Länge nach dwars, in de lengterichting
der Mond geht auf maan komt op
der Morgen ochtend

der Morgen bricht an, es dämmert bij zonsopgang
der Pullover is billiger als der Mantel
der rechte, die rechte Seite, rechts; wohlauf, gesund, ben Leben; recht(en) rechts
der Reihe nach, einer nach dem anderen beurtelings
Der Rest ist für Sie (das Darüber soll bleiben)
Der Strom ist ausgefallen Stroomuitval
der Tee is verschüttet worden thee gemorst
Der Termin für das Treffen staat noch nicht fest Datum van bijeenkomst onbekend
der Teufel steckt im Detail the devil is in the details
der unten befindliche, der untere
der wievielte des Monats ist heute? welke dag/tijd van de maand is het vandaag?
der Wind gewicht
Der Zug fährt gleich ab De trein staat op het punt te vertrekken
der Zug fährt um 7.00 Uhr ab trein vertrekt om zeven uur
der Zug lijn eine halbe Stunde Verspätung trein heeft een half uur vertraging
der zuständige / Dienst habende Beamte officer
der zweite, dritte, vierte, fünfte, sechste tweede, derde, vierde, vijfde, zesde
zegt) Zie meer
der, der lesen en schreiben kunnen geletterd zijn
derart schon is zo mooi
dergleichen Dinge dingen als dit
des Lesens und Schreibens kundig sein geletterdheid
des Türken Geist auf der Flucht und beim Scheißen De geest van Türk werkt tijdens het rennen of poepen
deshalb, aus diesem Grunde dus
deshalb, aus diesem Grunde om deze reden
dessen bin ich sicher daar ben ik zeker van
Dessert, Obst und Süßspeisen snoep en fruit
deswegen daarom, daarvoor, daarom
gedetailleerder gedetailleerd, gedetailleerd
detaillierte Informationen gedetailleerde informatie
deutlich en klar duidelijk
Deutschland, Deutscher, deutsch Duitsland, Duits, Duits
Bedenk een gevecht
december; Interval; raum december
Dialect, Mundart-dialect
Dialoog, Unterhaltung-interview
Dialoog, Zwiegespräch-dialoog
diamant diamant
dieet, dieet
eetpatroon
dicht gedrang, voller menschen <=> einsam, verlassen druk <=> afgelegen, desolaat
Dichter dichter, dichter
dichtgedrängt (Stau) benauwdheid
lul, fett (Menschen) <=> schlank; schwach, gisteren, mager vet <=> dun
lul, knubbelig (Babys) mollig
lul, tief (Stimme) <=> gisteren (Gegenstände) dik <=> dun
Dicke Bohnen-pods
Dicke, Starke dikte
dikwanst; lul vet vet
sterven "Dritten" prothese

sterven 20 jaar Twens / Teens twenties
sterven 5 Sinne vijf zintuigen
die 60er / 70er Jahre sixties eighties
die Abfahrtszeit des Zuges vertrektijd van de trein
die Absicht haben (ich beabsichtige) van plan zijn (ik ben van plan)
die alte / neue / jung Generation oude / nieuwe / jonge generatie
sterven Alteren Leute; sterven Großen volwassenen
die andere Seite der Medaille de andere kant van de medaille
die anderen (Leute) anderen
die Anmeldefrist ist abgelaufen deadline voor aanmelding is verstreken
die Arbeit nicht fertig machen laat onvoltooid
die Arbeit rechtstijdig stellen om zaken te trainen
die Arbeit wächst mir (dir usw.) über den Kopf uit de weg enz.
die auf der Liste stehen aanwezig in de lijst
die Aufmerksamkeit auf sich ziehen de aandacht trekken
die Augen öffnen <=> die Augen schließen ogen openen <=> ogen sluiten
die Banken schließen um 5 Uhr banken sluiten om vijf uur
beide zijn hetzelfde en de twee lijken op elkaar
Sterven beide passagiers samen. De twee passen bij elkaar.
die beiden sind verschieden / gleich
sterven beiden zonder veel gleich
die Bettwäsche wechseln wisselbladen
sterven Beziehungen met abbrechen losgekoppeld
die Blätter des Baums sind abgefallen de bladeren van de boom zijn gevallen
die Blicke treffen sich oog in oog komen te staan
die Brille abnehmen / aufsetzen bril afzetten/opzetten
die Bücher, de zogenaamde von die Rede zijn de boeken in kwestie
sterf in …in/in
die da unten, die da links, die da drinnen beneden, links, binnen
die deutsche Stattsbürgerschaft aanstaande moeder Duits staatsburgerschap
Die Einsamkeit bedrückt mich Ik verveel me om alleen te zijn
die einzig bekannten de enige bekende
die Eisenbahnstrecke Ankara – Istanbul Ankara – Istanbul spoorlijn
eerste les in die eerste Unterrichtsstunde
die Fahne met vlag zwaaien
sterven Festung zelf het kasteel zelf
die Filmserie is een complete / onvolledige filmserie
die volgen Jahre de volgende jaren
de eerste keer verlengen de tijd
ga dood
die ganze Welt de hele wereld
die Gelegeheit nutzend grijp de kans
die Gelegenheit nutzen profiteren van de gelegenheid
sterven Geschäfte laufen gut
sterven Gesellschaft samenleving
sterven Gewohnheit zu rauchen rookgewoonte
die Glocken läuten de klokken luiden
sterven Haare stehen zu Berge kippenvel
die Haare wachsen lassen haar haar laten groeien
sterven Hand ausstrecken
die hand in die taschenstecken
die Haut zu Markte tragen schat ga naar de markt
die Heuschrecke springt 1x, 2x (dh beim 3. Mal gelingt es nicht) sprinkhaan een sprong, twee sprongen
die innerlijke ziel om comfortabel te zijn om te vinden
sterf innerlijk
die Kurve neemt nehmen de hoek / bocht
die Lage der Dinge beweist, dass … dit laat zien dat …
sterven Lebewesen live
die Leitung ist besetzt telefoon bezet
Die Luftverschmutzung hat ein gefährliches Ausmaß angenommen Luchtverontreiniging is gevaarlijk geworden
die Maschine einschalten start de machine
die Maschine läuft nicht machine werkt niet
de meeste sterven meist
sterven meisten Leute; die meisten von uns most people; de meesten van ons
die Nacht von Samstag auf Sonntag nacht van zaterdag op zondag
die Nase hochziehen snuiven
die Nase hochziehen snuiven
die Nerven kaputtmachen piss off
die Nerven verlieren nerve / op de zenuwen werken
die neueste Mode nieuwe mode
die nötigen Informatie vereiste informatie
die oberen Klassen hogere klassen
die Ohren spitzen spits je oren
die Polizei rufen bel de politie
die Preise sinken / steigen prijzen dalen / stijgen
die Rechnung bezahlen betalen de rekening
die Rede ist von …; gerade erwähnt spreekt…
sterven Regel haben menstruatie; een periode hebben; aan het bloeden zijn
Die Sache is kinderleicht / völlig unproblematisch
sterven Schublade aufräumen plek om te trekken
die Schuhe drücken mich
die Schuld auf einen anderen schieben
die Schuld liegt bei mir mijn schuld
die Schule schwänzen, breek de les van hoe dan ook gar nichter eerste scharnier
die Schüler betreffend op studenten
sterven Segel einholen zeilen verzamelen

sterf Sonne geht totdat de zon ondergaat
Sterf Sonne lacht! De zon schijnt fel!
die Sonne scheint de zon schijnt, er is zon,
die Sonne sticht de zon brandt
die Speise) probieren naar smaak (-in)
die Stadt besichtigen sightseeing / wandelen door de stad
die Stimme abgeben für jmdn. stemmen (-e)
die Straße überqueren, über die Straße gehen de straat / straat oversteken
Die Straßen sollen Ihnen offenstehen Veel succes
die Stunde / Schule schwänzen kookles
Die Stunde soll Ihnen gehören (nach Bade-, Friseur- oder Hamambesuch) Laat de uren zijn
die Thronfolge-training
die Treppe / Leiter hinuntergehen / hinaufsteigen klimmen / afdalen van de trap
Die Uhr geht fünf Minuten vor Vijf minuten vooruit
sterven Uhr geht nach de klok loopt achter
die Uhr ist stehengeblieben de klok is gestopt
Die Versammlung begin um 5 Uhr vergadering begint om vijf uur
die Versammlung leiten om de vergadering voor te zitten
sterven vor uns liegenden next
die vorhandenen Möglichkeiten nutzen evalueren de beschikbare mogelijkheden
die Wäsche wechseln omkleden
Die Wirkung des Medicaments lässt nach Het medicijn werkt uit
die Zeit / Grenze überschreiten overschrijden tijd / limiet
die Zeit ist gekommen, der Tag ist is ook gearriveerd
die Zeit nutzen evalueert de tijd
sterven Zunge leuken tong open; ontrafelen de tong
Die zwei passagiers zusammen. De twee passen bij elkaar.
die zweite, bitte second alstublieft
die) Jahreszeit(en), seizoensseizoen(en)
Dieb, Einbrecher-dief
Diebstahl, Einbruch diefstal
dienen (-e)
Diener(in)meid; bediende
beste service
Dienst, Pflicht taak
dienstdag dinsdag
Dienstmädchen concubine
diesbezüglich met betrekking tot het
diesbezuglich hoort erbij
Diese Angelegenheit bedrückte mich sehr Ik ben zo verveeld met deze baan
deze hier
diese Kleidung steht Ihnen gut deze jurk staat je heel goed
diese Sache is dieselbe wie diese Sache
Diese Schuhe sind genau richtig für mich Deze schoen is voor mij
diese(r, s) hier dit
Dieser Mann krijgt mir auf die Nerven Deze man werkt op mijn zenuwen
dieser Saal snelst 1000 Personen deze hal biedt plaats aan duizend mensen
dieses Jahr hat die Zahl der Studenten zugenommen het aantal studenten is dit jaar toegenomen
dieses Jahr hat er den Storch in der Luft gesehen, er ist sehr viel gereist zag de ooievaar dit jaar in de lucht
dictatoriale dictator
Dilemma gaat niet open
dille dille
Ding, Sache ding
iets in dings
difterie difterie
Diploma, Prüfungszeugnis, Urkunde-diploma
diplomaat diplomaat
direct
direct am Meer aan zee
uitgezonden übertragen rechtstreeks
direct, auf directem Wege direct
directoraat
directeur manager
Diskussion, Auseinandersetzung, Streit-discussie
Distel distel, mariadistel
distelfink grap
Distelfink, Stieglitz distelvink
divide dividieren, teilen, einteilen, gliedern, verteilen, zerlegen
Documentatie; Formular, Unterlage, Urkunde-document
Dokumentarisch (Dokumentarfilm) documentaire (film)
dollar dollar

Minibushalte Dolmus-Haltestelle
Grote kerk van de Dom, Kathedrale, Münster
Donner donder
donder donder
Donderdag Donderdag
doof; Idioot, Dummkopf-idioot
Tweepersoons tweepersoonsbed
dubbele Staatsbürgerschaft dubbele nationaliteit
Dorf dorp
Dorn, Stachel-doornstruik
Dorsch kabeljauw
Dorsch kabeljauw
vier gibt es nichts, was es nicht hier gibt nee nee
vier, da drüben daar
orgin daar
Dotter, Eigelb eigeel
Dörrfleisch spek
schuur, een innicken; (Sekundenschlaf) om te dommelen
Drachen, Ungeheuer (Fabeltier in het Engels. Sagen) draak
Drachen, Windvogel vlieger
Droogte; Saite; Acupads; Lametta draad
Drang, Druck (technisch), Drücken, Pressen druk
Dreharbeiten vertaalopdracht
Drehspiess keert terug
drie drie
Dreifachstecker driedubbele uitbreiding
noodgeval drinken
drohen (jmdm.), Angst machen, erschrecken, in Angst versetzen schrikken (-i)
Dromedar lettergreep
Drossel lijster
Druck, Hochdruck-druk
Druck, Zwang; Auflage afdrukken
Druckerei drukkerij, drukpers
Drukpijn bedrukt papier
dre voor
drüben, auf der anderen Seite tegenover
drücken, schieben push (-er)
Druzen (med.) meringue
du bist alt geworden (das Haar in deinem Hintern ist grau geworden)
du bist ein) Lügner leugenaar(jij)
du bist noch jung je bent nog jong
du hast dich gar nicht verändert je bent helemaal niet veranderd
Du hast gesegnete Hände, dankke schön (zB wenn jemand etw. gut gemacht hat); nach einer Feier, nach einem Essen usw. veel geluk met je hand
du hast Recht <=> du hast kein Recht je hebt gelijk <=> je hebt geen gelijk
du hast wohl vergessen … …je lijkt het te vergeten
Du kannst stolz auf deinen Erfolg sein U kunt opscheppen over uw succes
Du rackerst dich unnütz ab. Je put jezelf onnodig uit.
du zelfbst u zelf
duel duel
Duft, Geruch-geur
dufte Biene, ugs.: Dirne bitch
dummies Zeug reden kwijlen
Dummheit (eine D. machen) domheid (tot)
dumpf (Schall) gedempt
dunkel (von der Farbe); fanatiek donker
dunkel / finster werden donkerder
dunkelblau, tiefblau marineblauw (-rdi)
dunkelbraune Hautfarbe; brunette; dunkel (Bier) brunette
Dunkelheit <=> Helligkeit, hel is donker<=> licht
dunkles bier donkerbruin bier
duur gedeeld door
durch (beim passief), door von
door durch Vermittlung von …
durch Vermittlung von …, via mittels …
durch zwei teilen, halbieren in tweeën gesneden

door)reizen; platen; zerreißen (intr.) scheuren
door)ziek; infiltreren durchscheinen (Licht)
durchaus, ganz en gar whit
Durchdrehen ga uit je hoofd
durcheinander bringen van streek maken (-i)
durcheinander geraten, in Unordnung kommen; bemoeienis in sich einmischen
durcheinander kommen boos zijn
Durcheinander, Wirrwarr verwarring, beroering(en), rommelig
Durchfall <=> Verstopfung diarree <=> constipatie, obstructie
Durchgang, Durchfahrt-passage
doorzichtig; Schuhabsatz: schief, abgelaufen gegeten
Durchmesser diameter
durchregnen (das Dach fließt)
Durchsage; Anzeige, Inserat, Annonce advertentie
Durchschnitt gemiddeld
durchschnittlich, im Durchschnitt betekenen (als)
durchsehen, überprüfen review (-i)
doorstaan; doorstaan; durcheinanderbringen; verwirren; verwarren
durstig dorstig
duur zien; ik heb Durst dorst; ik heb dorst
douche douche
douche
bessen broodje
Dutzend dozijn
dutzendweise per dozijn
Dunner werd dunner
Dunnhalsig nek nek
Durre droogte
dynamiet dynamiet



Deze vind je misschien ook leuk
Toon opmerkingen (5)