Duitse clausules
Beste vrienden, we zijn klaar met de soorten zinnen met het onderwerp dat we in deze les zullen behandelen. Onze onderwerpregel Duitse clausules U krijgt informatie over hoe u clausules en soorten clausules moet construeren.
Dit onderwerp, Duitse ondergeschikte zinstypen genoemd, is voorbereid door onze forumleden. Het heeft de kenmerken van samenvattende informatie en een dictaat. Bedankt aan de vrienden die hebben bijgedragen. We presenteren het voor uw voordeel. Het is informatief.
Duitse clausules
Duitse clausules, Het zijn samengestelde zinnen die op zichzelf nergens op slaan en die zijn opgezet om de betekenis van de basiszin waaraan deze is gecombineerd, aan te vullen of te versterken. De vaststelling van ondergeschikte zinnen kan variëren, afhankelijk van of de hoofd- of ondergeschikte zin aan het begin of aan het einde staat, het kan verschillen in zinnen met scheidbare werkwoorden en meer dan één werkwoord. Echter Duitse subclausules Het is te zien dat ze zijn onderverdeeld in vijf verschillende typen.
Duitse Side Sentence Rules
Als een korte opmerking: de hoofdzin wordt door komma's gescheiden van de hoofdzin.
Basiszin aan het begin
Als de hoofdzin aan het begin staat, wordt er een komma voor de volgende zin geplaatst. De volgorde van de basiszin is dezelfde, terwijl het geconjugeerde werkwoord aan het einde van de zin staat.
Ich komt nicht zu dir, weil es regnet. / Ik kom niet naar je toe omdat het regent.
De ondergeschikte zin die als eerste is
In dat geval komt de eerste zin eerst, de basiszin begint na de komma. Bij het vaststellen van de basiszin wordt het werkwoord gevonden dat als eerste wordt vervoegd.
Weil er sub ist, bleibt zu Hause. / Hij blijft thuis omdat hij oud is.
Scheidbare werkwoorden hebben
In dergelijke gevallen zijn de bovengenoemde clausule en basiszinsregels op dezelfde manier van toepassing en gaat het geconjugeerde werkwoord naar het einde van de zin als in de basiszin.
Hoe dan ook, als je haast hebt. Zeg me wanneer je aankomt.
Meerdere werkwoorden
Het is duidelijk dat hulpwerkwoorden meer dan één werkwoord kunnen zijn als de zin over het verleden of de toekomst gaat. In dat geval is de regel die moet worden gevolgd, dat het vervoegde werkwoord naar het einde van de zin gaat.
Bevor du kommst, moet du mir versprechen. / Voordat je komt, moet je het me beloven.
Soorten Duitse clausules
Ondergeschikte clausules per functie
(Bijwoord) Bijwoordelijke zin, (attribuutsatz) Zinnen die attributen of tekens aangeven, (Onderwerp) Ondergeschikte clausules waarin het onderwerp wordt uitgelegd, (Objectsatz) Ondergeschikte clausules die het object uitleggen.
Ondergeschikte zinnen volgens hun relatie
(Indirecte omleiding) Indirect verhaal, (Infinitivsatz) Infinitieve zinnen, (Konjunktionalsatze) Conjuncties, (Partizipalsatze) Deelnemers, (Konditionalätze) Voorwaardelijke clausules, (Relativsatze) Renteclausule
(Konjunktionalsätze) Ondergeschikte zinnen met conjuncties
Mein Schwester en mein Bruder lieben mich sehr. / Mijn zus en broer houden heel veel van me.
(Konditionalsätze) Voorwaardelijke clausules
Ich kan Ski fahren, wanneer het schneit. / Als het sneeuwt, kan ik skiën.
(Relativsätze) Relationele zin
Dieser Ring ist der Ring, den ich vorstellen werdene. / Deze ring is de ring die ik cadeau zal doen.