Duitse zin patronen

> Forums > Duitse spraakpatronen > Duitse zin patronen

WELKOM BIJ ALMANCAX FORUMS. ALLE INFORMATIE DIE U ZOEKT OVER DUITSLAND EN DE DUITSE TAAL VINDT U IN ONZE FORUMS.

    ALGEMENE TOESPRAAKPATRONEN (PRAKTISCHER SPRACHFÜHRER)

    Ja: ja
    Nee: Nein
    Bedankt: Danke
    Heel erg bedankt: Danke sehr
    Graag gedaan: Bitte
    Ik zou je heel graag willen: Bitte sehr
    Graag gedaan: Nichts zu danken
    Pardon: Entschuldigen Sie, bitte

    Mijn naam is ……… : ich heisse ......
    Ik ben een student: ich bin Schüler
    Ik ben een arts: ich bin Arzt
    Ik ben een Turk: ich bin ein Türke
    Ik ben twintig jaar oud: ich bin zwanzig jahre sub
    Ik ben …… jaar oud: ich duizend ……. ja onderaan
    Wie ben jij? : Wer bist du?
    Ik ben Ali: ich bin Ali
    Wat is je naam? : Wie heissen Sie?
    Mijn naam is Ali: ich heisse Ali
    Ik ben moslim: ich bin Müslimisch
    Mijn naam is Ahmet: Mijn naam is Ahmet
    Mijn naam is Ali: Mein Naam ist Ali
    Akkoord! : Verstanden!
    Nou: Gut
    Sorry: Entschuldigung
    Alsjeblieft: Bitte
    Dhr.……. : Herr …….
    Dame ……: Mevrouw ……
    Mevrouw ……: Fräulein …..
    Oke oke
    Mooi! : schön
    Fantastisch! : wunderbar
    Zeker: natürlich
    Hallo (hoi): Servus!
    Hallo (hallo): hallo
    Goedemorgen: Guten Morgen
    Goedemiddag (goedemiddag): Guten Tag
    Goedenavond: Guten Abend
    Goedenacht: Gute Nacht
    Hoe gaat het? : Wie geht es ihnen?
    Het gaat goed, dank je: Es geht mir gut, danke
    Hoe gaat het? : Hoe gaat het
    eh hier is het: Es geht
    Niet slecht: Nicht schleht
    Tot ziens: Bis kaal
    Tot ziens: Auf Wiederhören
    Tot ziens: Auf Wiedersehen
    Tot ziens: Mach's Gut
    bye bye: Tschüss
    bis heute = tot op heden
    im voraus = eerder
    immer noch = nog steeds
    für eine kurze Zeit = voor een korte tijd
    Kürzlich = net ervoor
    die ganze Nacht = de hele nacht
    ben Vormittag = voor de middag
    lange tijd = lange Zeit
    ab und zu = af en toe
    van ganzen Tag = de hele dag

    School – de Schule
    Kerk – die Kirche
    Bank – de bank
    Postkantoor – de Post
    Straat – de Straße
    Politiebureau – Polizeiwache
    Ziekenhuis – das Krankenhaus
    Apotheek – de Apotheke
    Plein – der Platz
    Berg – der Berg
    Heuvel – der Hügel
    Museum – das Museum
    Winkel – das Geschäft
    Restaurant – dasrestaurant
    Meer – der See
    Oceaan – der Ozean
    Rivier – der Fluß
    Zwembad – das Schwimmbad
    Gesloten – geschlossen
    Aan – Auf [auf], aanstootgevend
    Ansichtkaart – de Postkaart
    Stempel – de Briefmarke
    Een beetje – etwas
    Ontbijt – das Frühstück
    Lunch – das Mittagessen
    Diner – das Abendessen
    Vegetarisch – vegetarisch
    Vruchtensap – der Saft
    Bier – das Bier
    Brood – das Brot
    Drank – das Getränk
    Koffie – der Kaffee
    Thee – der Tee
    Metro – de U-Bahn
    Luchthaven – der Flughafen
    Trein – die Bahn, der Zug
    Bus – der Bus
    Treinstation – der Bahnhof
    Busstation – der Busbahnhof
    Metrostation – der U-Bahnhof
    Vertrek – de Abfahrt
    Aankomst – de Ankunft
    Autoverhuurbedrijf – Autovermietung
    Parkeren – Parkeren
    Hotel – het hotel
    Kamer – das Zimmer
    De brug – die Brücke
    Toilet – het toilet
    Reservering – de Reservering
    Paspoort – Reisepas ]
    Toren – der Turm
    Hallo – Guten-tag
    Tot ziens – Auf Wiedersehen
    Tot ziens – Bis nachher.
    Goedemorgen – Guten Morgen
    Goede dag – Guten Tag
    Goedenavond – Guten Abend
    Welterusten – Gute Nacht

    Spreek jij Duits? Sprecen Sie Deutsch?
    Ja, ik spreek Duits Ja, ich spreche Deutsch.
    Nee, ik spreek geen Duits Nein, ich spreche nicht Deutsch.

    Links – Koppelingen
    Rechts – Rechts
    Rechtstreeks – Geradeaus
    Lager – Hinunter
    Boven – Hinauf

    der Sellerie: selderij
    der Porree: prei
    der Kohl: kool
    der Blumenkohl: bloemkool
    die Erbse: erwten
    die Artischocke: artisjok
    die Gurke: komkommer
    die Karotte: wortel
    die Zwiebel: ui
    der Knoblauch: knoflook
    der Spinat: spinazie
    die rote Rube: biet
    der Kopfsalat: kivircik sla
    die Tomate: tomaat
    reif
    reifen: volwassen
    aufbewahren: te houden
    de doos: doos
    das Trinkgeld: bet
    grüne Bohnen: sperziebonen
    die Frühbirne: turfanda-peer
    das Frühgemüse: groenten buiten het seizoen
    das Muster: voorbeeld
    gemustert: bedrukt, bedrukt
    der Armel: arm
    der Gurtel: riem
    die Bluse: blouse
    der Stijl: patroon, stijl
    einfach, schlicht: eenvoudig, duidelijk
    der U-Kragen: ronde halsband
    die Schulter: schouder
    der Rucken: terug
    teuer: duur
    knapp: strak, strak
    bequem: comfortabel
    anziehen: om te dragen
    anprobieren: proberen, repeteren
    passen zu: gehoorzamen
    elegant: lul
    inbegriffen: inbegrepen
    waschbar: wasbaar
    die Wolle: wol
    sterven Seide: zijde
    aus der Mode, unmodern: verouderd
    die letzte Mode: trendy
    aus Wolle: wol, gemaakt van wol
    die Baumwolle: katoen
    heute: vandaag
    morgen: morgen
    der morgen: ochtend
    übermorgen: over morgen
    abend: avond
    heute abend: vanavond
    heute nacht: vanavond
    morgens: in de ochtend
    abends: kink in de kabel
    das Frühstück: ontbijt
    das mittagessen: lunch
    das abendessen: diner
    die Gabel: catal
    das Glas: glas
    die Tasse: beker
    der Teller: plaat
    der Löffel: lies
    das messer: mes

    Bis Wann? Tot wanneer?
    WIE OFT? Hoe vaak?
    AB SOFORT vanaf nu
    KEINE URSACHE is niets
    GERN GESCHEHEN is blij
    UM WIEVIEL UHR? Hoe laat?
    VERZEIHUNG! pardon
    AB HEUTE vanaf vandaag
    VEEL GELUK! succes

    Hören: om te horen
    zu / hören: luisteren
    hör mir zu: luister
    auf / hören: eindigen
    Hör auf: doe het niet, stop het nu
    Ich bin glücklich…Ik heb geluk
    Ich habe Glück…Ik heb geluk
    Darf ich etwas fragen?…Mag ik iets vragen?
    Ich werde dich nie vergessen…Ik zal je nooit vergeten
    Ich will immer bei dir sein…Ik wil altijd aan jouw zijde staan
    ohne dich kann ich nicht sein…Ik kan niet zonder jou zijn
    das nächste mal…volgende keer
    ben samstag bin ich früh aufgestanden. (zaterdag vroeg wakker)
    ich habe mich meine Haare gewaschen (ik waste mijn haar)
    und bin ich mit meiner Familie an den Zie gefahren.
    (en ging met mijn gezin naar het meer (met de auto)
    zu Früchstück in het restaurant gegessen.
    (we hadden ons ontbijt in het restaurant)
    ich habe Apfelsaft terwijl getrun (ik dronk appelsap)
    das frühstück ist sehr gut gewesen (ontbijt was erg goed)
    nach de Essen bin ich met meinem Bruder nach Hause gelaufen.
    (we liepen na het eten met mijn broer naar huis)
    wir haben das schöne Wetter genossen (we hebben genoten van het mooie weer)
    und wir haben lange gesprochen (en we hebben lang gepraat)
    abend bin ich früh ins Bett gegangen (ik ging vroeg naar bed)

    Ik heb haast, Eile
    acim-ich bin hunrig
    pardon-entschuldigen sie bitte
    vergeving-guten eetlust
    In godsnaam-um gotteswillen
    Moge God gemak-schlafin sie wohl
    We hebben God-adieu besteld
    Het blijkt dat dit een folgt daraus is
    arasira-hie en da
    nooit auf keinen vallen
    nooit, whit-keineswegs
    nooit, whit-bestimmt nicht
    beetje bij beetje nach en nach
    nog een keer-noch einmal
    dit is heel eng-das ist schrecklich
    komen uit-verschwinden sie
    pas op-passen sie auf
    aandacht-achtung
    stop-heck
    zutritt verbotten
    zie je-auf kaal
    Ik ben er klaar voor

    IN DE VLUCHT EN TERMINALS

    Guten Flug = goede vluchten
    Gute Reise = goede reis
    Ihre Sitz-Platz Nummer ist = Uw stoelnummer
    Haben Sie Hand-Gepäck = Heeft u El cantanis?
    Ihre Hand-Gepäck bitte = Uw hand, alstublieft
    De schaafmachine: ontwerp
    das Flugzeug: het vliegtuig
    annullieren: annuleren
    die Verspätung: afspraak
    die Ermäßigung: korting
    überlegen: om na te denken
    Melden, Verka uit: geef nieuws
    die Zollkontrolle: douane-inspectie
    der Auskunftschalter: informatiebalie
    die Verspätung: vertraging
    Technischer: technische
    die Störung: ariza
    umbuchen: overdragen
    prüfen lassen
    die Mannschaft: bemanning
    Welkom bij Herzlich Willkommen!
    gefallen: als
    angenehm: comfortabel
    berühmt: beroemd, beroemd
    die Klippe: rocky
    Neblig: mistig
    bewölkt: betrokken
    das Gebiet: gebied
    verzollen: geef de douane
    wann Sie wollen: wanneer je maar wilt
    zur rechten Zeit: just in time
    pro persoon: per man
    zollfrei: belastingvrij
    hoffentlich sehen wir Sie wieder: insaAllah zie je nog een keer
    die Hinfligskarte: vertrekticket
    die Rückflugskarte: retourticket
    das Mehrgewicht: extra bagage
    zu welcher Zeit: wanneer?
    Welke vliegtuigen zijn beschikbaar voor Welche Flugzeuge fliegen nach ..?
    eine Nacht verbringen beoordelingen
    das Datum meiner Rückkehr: geschiedenis van transformatie
    die Flugsicherheit: vliegveiligheid
    der/die Steward/ess : Gaststewardess
    die Flugnummer: vluchtnummer
    Handig ausschalten: schakel de mobiele telefoon uit
    im Anflug: afdaling
    gelandet: landed

    ZINSPATRONEN IN WINKELEN

    Können Sie mir helfen? = Kunt u mij helpen
    Ich brauche…= Ik heb het nodig
    Haben Sie…?= …is die er?
    Ich möchte …bitte= Ik…wil
    Können Sie mir Zeigen wo … ist= kunt u mij … de locatie laten zien
    Das möchte ich nicht = Ik wil dit niet
    Das gefällt mir nicht so recht = Ik weet het niet precies
    Ich Schaue mich um = Ik ben op zoek
    Was kostet …das = hoeveel geld
    Haben Sie es Günstiger = is er een goedkopere

    ein Kilo Porree; 1 kilo prei
    ein halbes Kilo Sellerie; een halve kilo selderij,
    drei Kilo Kartoffeln; 3 kilo aardappelen,
    ein Kilo Karotten; 1 kilo wortelen,
    ein Kilo Zwiebel; 1 kilo ui,
    ein KIlo Spinat; 1 kilo spinazie
    drei Kopfsalate; 3 kivircik sla

    MAAK KENNIS MET VRIENDSCHAP

    Nee, je hebt het mis Wat, sie irren sich
    uw cement is mij geen onbekende. ich kenne sie vom ansehen
    dank je wel, dank je wel
    ben je oke? und ihnen geht es gut?
    dank je wel, het gaat goed. danke rech gut
    Wat is jouw naam? wie heissen sie?
    Leuk je te ontmoeten. es freut mich, sie wiederzusehen
    wat kan ik voor je doen? was kann ich fur sie tun?
    hoe snel de tijd verstrijkt. wie schnell verrinnt die zeit
    hoe gaat het met jouw familie? wie gehts es ihrer familie?
    het huis is helemaal goed. zu hause ist alles gesund
    Sorry voor het storen. verzeihen sie, dass ich störe
    iemand wil je ontmoeten. vraag möchte met ihnen sprechen
    kan ik even van je nemen haben sie einen augenblick zeit?
    Ik ben erg blij es war mir ein vergnügen
    respect voor Ali. meine empfehlung an ali
    Groeten aan Ali van mij! gürüsin zi ali voor mir
    Heel erg bedankt voor je vriendschap. veel dank voor ihre gesellschaft
    Je bent erg aardig. das ist sehr nett von ihnen
    wanneer kom je wann kommen sie?
    Het spijt me heel erg. es tut mir wirklich leid
    Kunt u mij helpen? können sie mir helfen?
    Ik moet nu gaan. ich muss jetz gehen
    kunt u toestaan gestatten sie?
    Wil je een ritje maken? wollen sie spazieren gehen?
    heb je ontbeten haben sie schon gefrühstückt?
    Ik heb nog niet ontbeten. ich habe schon gefrühstückt
    het is te vroeg. es ist noch zu früh
    je kwam te vroeg. sie sind zu früh gekommen
    Je kwam te laat. zo snel mogelijk naar een afspraak
    wees vroeg, niet te laat. lieber zu früh als zu spät
    Zou het niet beter zijn als we in een auto stapten? wollen wir een auto nehmen?
    Ik zal hier op je wachten. ich werde hier auf sie warten
    je liet me wachten. sie haben mich lange warten lassen
    Moeten we eten meenemen? Mussen wir proviant mitnehmen?
    Ik spreek je binnenkort in. ich werde ihnen kale folgen
    Ik wacht tot 3 uur op je. ich werde sie bis XNUMX uhr erwarten
    waar zullen we elkaar ontmoeten wo wollen wir uns treffen?
    Je kwam te laat. zo snel mogelijk naar een afspraak
    Leuk je te ontmoeten. es freut mich, sie wiederzusehen
    Es freut mich, sie wiederzusehen. Fijn om je nog eens te zien
    Je bent op zoek naar spät gekommen. Je kwam te laat
    Ik heb nog niet ontbeten. ich habe schon gefrühstückt
    Ich habe noch nicht gefrühstück. Ik heb nog niet ontbeten
    het huis is helemaal goed. zu hause ist alles gesund
    Dank je wel, het gaat goed). danke es geht mir gut
    (hoe snel de tijd verstrijkt). wie schnell die Zeit vergeht

    EENVOUDIGE VRAGEN

    wat is dit was ist das?
    Is het waar? is das wahr?
    wie is hij wer ist da?
    Hoe gaat het? wie geht es ihnen?
    wat is er aan de hand? was ist los?
    Wat is het volgende? was ist los?
    Wat verlang je was wunshen sie?
    welke interesses? Was het se?
    Waar kan ik ... vinden? wo finde ich?
    waar ga je heen wohin gehen sie?
    Je hebt geslapen? sind sie wach?
    wie is de volgende? wer is dran?
    Is het van jou? sind sie dran?
    Würden Sie mir einen Gefallen tun Kun je me een plezier doen?
    Was wünschen Sie? Wat zou je willen?
    Kann ich einmal telefoons?
    Kann ich faxen?
    Wo kann ich Wasser finden? Waar kan ik water vinden?
    Was ist dieses Zeichen? Wat is dit teken?
    Kann ich Ihnen helfen Kan ik u helpen?
    Wo kann ich ein Internet Cafe finden? Waar vind je een internetcafé?
    Wo kann ich E-mail van u Waar kan ik een e-mail sturen?
    Darf ich Sie etwas fragen Mag ik je iets vragen?
    Kann ich ihren Stift nehmen?
    Kun je Können Sie e zeigen laten zien?
    Wie können wir dorthin gehen? Hoe kunnen we daar naartoe gaan?
    Was ist los? Wat is er aan de hand?
    Wie weit ist der Bahnhof?
    Wo ist das Informationsbüro Waar is het informatiebureau?
    Wann werden die Geschäfte geöffnet? Wanneer winkels openen?
    Wo ist die Bushaltestelle? Waar is het busstation?
    Wo ist die nächste Bank Waar is de dichtstbijzijnde bank?
    Wo kann ich warten? Waar kan ik wachten?
    Waar kan ik mijn auto parkeren?

    pech haben: geen geluk hebben.
    das macht nichts: geen kwaad.
    Jahre lang: het hele jaar door
    es geht: zeg me dat, eh ist
    einkaufen gehen: ga winkelen
    es ist aus: klaar, beëindigd, gesloten
    das ist alles: dat is het
    das wär's: oké, dat is het
    recht haben: gelijk hebben, gelijk hebben
    zu Fuß: te voet
    ben besten: best, best
    weg mussen: to go
    sagen wir: Laten we zeggen ... veronderstel
    zoom erstenmal: eerste keer, eerste keer
    nichts dafürkönnen: niets doen, onzorgvuldig zijn, foutloos zijn
    weg sein: slapen, dronken worden, verrast worden, verliefd worden
    eines Tages: één dag, één dag
    einen Augenblick: één minuut, één seconde
    von mir aus: het weer is goed voor mij, het maakt niet uit
    mit einem Wort: kortom, met één woord
    keine Ursache!: niets, graag gedaan, estagfurullah
    was soll das ?: wat betekent dat
    Platz nehmen: om te zitten
    auf die Nerven gehen: iemands zenuwen raken, iemand ergeren
    das Licht anmachen: doe het licht aan, doe het licht aan
    vor sich haben: iets te doen hebben
    du meine Güte!: Mijn god!
    in Frage kommen: bezorgd zijn
    im wege stehen: voorkomen, confronteren
    Schule haben: een school zijn
    eine Rolle spielen: een rol spelen, een rol zijn, belangrijk zijn
    nichts zu machen sein: niets te doen
    leid tun: sorry, sorry
    im Kopf: in gedachten, in gedachten, in gedachten
    Kreeg sei Dank! : God zij dank !, God zij dank!
    Bescheid wissen: goed weten
    weißt du was: ik zeg, ik zeg, wat zeg je?
    das ist seine Sache: dit is wat hij zal weten, hij weet het
    es ist mir (dir,…) recht: het is mooi weer voor mij, ik denk niet dat er een probleem is
    es geht los: starten
    aus dem Kopf: van geest tot hart
    im Augenblick: in een oogwenk, in een keer, op volle snelheid
    unter Umständen: misschien, als het gepast lijkt
    Schluß machen: eindigen, eindigen
    eerst recht: inadina
    kurz und gut: kortom, kort gezegd
    grüss Gott!: hallo, hoi
    auf den Gedanken kommen: kom naar de mening
    zu Bett gehen: ga naar bed, ga naar bed
    schwarz sehen: pessimistisch zijn, het einde niet goed zien
    in Ruhe lassen: iemand met rust laten
    nach wie vor: oud badhuis oude steen, zoals voorheen
    imstande sein: om het te kunnen, niet om een ​​tuinboon in je mond te krijgen
    das gibt's nicht: onmogelijk, kan niet
    zu Ende gehen: om te eindigen, om te eindigen
    auf den ersten Blick: eerste blik
    es handelt sich um…:swaarvan het onderwerp het onderwerp is... het belangrijkste...
    genug davon haben: plagen
    nicht gefallen: ziet er niet goed uit (gezond)
    heute oder morgen: vandaag morgen
    es kommt darauf an: eens kijken
    einigermassen: zeg dat, goed slecht, op en neer
    keine Ahnung haben: geen kennis hebben
    zur Sache kommen: kort gezegd
    vor sich gehen: zijn, plaatsvinden
    einen Streich spielen: om met iemand te spelen, om een ​​spel te spelen
    nach und nach: langzaam
    noch lange nicht: nee, nee, nooit
    ein klein wenig: een beetje, een beetje, een beetje
    vor Hunger sterben: sterven van honger
    nicht im geringsten: nooit, whit, nooit
    den Entschluss fassen: beslissen, beslissen
    auf diesem Wege: zo, zo, zo
    im Schneckentempo: kameelwandeling, schildpadwandeling
    Was suchst du hier ?: Wat doe jij hier?
    die Ohren spitzen: oor pluis
    den Kopf schütteln: zijn hoofd schudden om 'nee' te betekenen, te weigeren
    hinter jemandem every sein: achter iemand aan rennen, iemand achterna rennen
    ganz und gar: helemaal naar beneden
    eins von beiden: ofwel
    nicht ausstehen können: niet trekken, niet leuk vinden, niet leuk vinden
    zur Welt kommen: born, born
    zu suchen haben: zoeken, een baan zijn 
    es satt haben: verveeld
    von oben bis unten: van beneden naar beneden, volledig, van top tot teen
    mit Leib und Seele: oprecht
    das ist keine Kunst: werk hard, geen truc, mijn vader wel
    jemandem die Hand schütteln: iemands hand neuken
    Gas zwanger: stap op het gas, gas
    zu Ende sein: to end, to end
    die Achseln zucken: til een schouder op, haal zijn schouders op
    sein wort halten: houd je aan je belofte
    auf die leichte Schulter nehmen: onderschat
    bis über die Ohren: teveel, teveel
    sein lassen
    vor kurzem: een paar dagen geleden, eerder
    aufs Haar stimmen: om precies goed te zijn
    ein für allemal: laatste, laatste keer
    zu weit gehen: om zo te zijn, om vooruit te gaan
    die Stirn runzeln: maak een grimas, grimas
    schleudern: glijden, schaatsen, slingeren
    nicht mehr mitmachen: niet langer willen zijn
    zur Hand haben: om in jouw handen te zijn, om in jouw handen te zijn
    mit guten Gewissen: met gemoedsrust, gemoedsrust, gemoedsrust
    eine Aufnahme machen: om foto's te maken, om foto's te maken
    das hat noch Zeit: geen haast
    es fällt Schnee: het sneeuwt
    Platz machen: open ruimte
    mach's buik! : fijne dag! doei! kom op
    kreuz und quer: van alle kanten, van rechts naar links, één op en neer
    hier und da: hier en daar, ergens, soms
    Geld machen: geld verdienen, veel geld verdienen
    Feierabend machen: afmaken, sluiten, eindigen, breken
    wieder auf den Beinen sein: je middel strekken, dingen rechtzetten
    mit der Zeit: na verloop van tijd, langzaam
    Schwarz auf weiss: geschreven, op papier
    keinen Pfennig wert sein: geen vijf waard
    zeit langem: heel lang, heel lang
    lange vinger machen: wees groot, steel, steel
    einen Bärenhunger haben: honger hebben als een wolf
    von Zeit zu Zeit: van tijd tot tijd, van tijd tot tijd, waar mogelijk
    sich in die Länge ziehen: groeien
    Köpfchen haben: slim zijn, duidelijk zijn, mentaal zijn
    jemandem etwas ins Gesicht sagen = iets zeggen tegen iemand gezicht (tegenover)
    Kein Blatt vor den Mund nehmen = geen tuinboon in je mond krijgen, openstaan
    keinen Finger rühren = (even) vinger niet bewegen, niet aanraken, niet tussenbeide komen, niet erg
    Tag ind Nacht = dag en nacht
    sich Rat holen = verstandig om te raadplegen, ideeën op te doen
    mehr und mehr = onophoudelijk, in toenemende mate, gestaag
    Ach! Lassen Sie doch! = In godsnaam! geen zin
    sich etwas durch den Kopf gehen lassen = denken en bewegen, lang nadenken
    das ist die Frage = twijfelachtig, niet zeker
    sein Brot geven = om de kost te verdienen, om broodgeld te verdienen
    in Stürmen regnen = gieten uit het glas, regen (in een stortbui)
    im Laufe der Zeit = langzaam in de tijd
    zu sich kommen = kom tot leven, vind jezelf
    das ist keine Frage = absoluut, geen twijfel mogelijk
    dabei sein, etwas zu tun = (een taak) om op dat moment te doen
    von Tag zu Tag = dag na dag, dag na dag
    Rücksicht nehmen = overwegen, overwegen, observeren
    mit offenem Munde dastehen = open blijven
    bei Laune sein = in een goed humeur zijn
    von Kopf bis Fuss = van top tot teen, van top tot teen
    jemandem freistehen = (vrij zijn om iets te doen)
    da ist nichts dahinter = waardeloos zijn, onbeduidend zijn
    recht behalten = gelijk hebben, gelijk hebben
    sich etwas nicht gefallen lassen = niet toestaan, niet onverschillig blijven
    etwas leicht nehmen = cokes, onderschatten, negeren
    so gut wie = bijna, op en neer
    sich Gedanken machen = denken
    Haare auf den Zähnen haben = onbeleefd en ongehoorzaam zijn, anders reageren
    unter uns gesagt = houd het tussen ons, praat tussen ons
    jemandem zu dumm werden = geduld, niet langer staan
    einen guten Klang haben = om een ​​goede naam te hebben, om bekend te zijn
    der Reihe nach = in volgorde
    alle Hände voll zu tun haben = te warm hebben, geen tijd hebben om je hoofd samen te trekken
    dahinter steckt etwas = een baan in het bedrijf hebben
    unter der Hand = stiekem, stiekem
    an der Reihe sein = jezelf zijn, komen
    von neuem = opnieuw, nieuwe verleiding
    bis ins kleinste = voor de kleinste details
    in die Hand nehmen = te hanteren
    sei so gut = alsjeblieft.., alsjeblieft…
    fürs nächste = eerste, eerste, voorlopig, tijdelijk
    jemanden nicht leiden können = niet kunnen trekken
    Hand aufs Herz = vertel de waarheid
    es gut haben = geluk hebben, op handen en voeten vallen

    GEZONDHEID
    einen Arzt befragen: een arts raadplegen
    Wo finde ich einen ... ..? - Waar is een ... Ik vind het?
    Ich brauche einen Arzt. Ik heb een dokter nodig.
    Ich bin crank.
    Bitte rufen sie einen Arzt.Gelieve een arts te bellen!
    Wann hat er sprechstunde? Wanneer zijn de inspectietijden?
    das Sprechzimmer: oefenen
    die Verabredung, der Termin: afspraak
    beschäftigt, besetzt: mesgul
    dringend, wichtig: urgent, important
    das Krankenhaus: ziekenhuis
    die Untersuchung: onderzoek
    schwellen: mist
    die Reaktion, die Wirkung: reactie
    sterven Spitze, sterven Injectie: injectie
    ernst: serieus
    sterven Tablette: pil
    Antibiotica: antibiotica
    Luitenant Zeit in de afgelopen tijd
    morgens und abends: ochtend en avond
    viermal täglich: 4 keer per dag
    sich nicht wohlfühlen: voel je niet goed
    Ich habe kopfschmerzen. (Basim agriyor)
    Mir tut Magen weh (Midem agiriyor)
    Ich habe mich erkältet. (Üsüttüm)
    Ich habe mich verletzt. (Wounded.)
    Ich habe Astma. (Ik heb Astim)
    Ich bin Diabetiker (dieetpatiënt)
    Ich weiß meine Blutgruppe nicht. (Ik ken mijn bloedgroep niet.)
    der Schmerzstiller (pijnstiller)
    das aspirine (aspirine)
    die Pille (pil)
    sterven Medizin (geneeskunde)
    das Abführmittel (müsil)
    der Hustensirup (hoestsiroop)
    das Schlafmittel (slaappil)
    die Schmertzen (agri)
    sterven Allergie (allergie)
    sterven Impfung (asi)
    der Schwindel (basgitaar)
    der Hexenschuß (middelretentie)
    die Halsschmerzen (bogaz agrisi)
    die Bronchitis (bronsit)
    der Brechreiz (bulan)
    der Schlaganfall (felc)
    der Biss (isirma)
    der Durchfall (diarree)
    der Mumps (bof)
    der Herzanfall (hartaanval)
    die Bulutung (bloeden)
    der Blutdruck (bloeddruk)
    das Geschwür (maagzweer)
    hoher Blutdruck (hoge bloeddruk)
    Ich habe Magenschmerzen. Ik heb pijn in de maag (maag).
    Ich habe Kopfschmerzen und 38 Grad Fieber.Ik heb pijn en een graad van 38-graden van vuur.
    Ich habe Zahnschmerzen.Ik heb pijn.
    Der Rücken houdt mir weh.
    Ich bin deprimiert.

    jOBS

    Kleuterjuf = Kindergärtne rin
    Advocaat = der Rechtsanwalt
    Cook = der Koch
    Chef kok = der Küchenchef
    Tuinman = der Gartner
    Burgemeester = der Bürgermeister
    Kapper = der Friseur
    Minister = der Minister
    Visser = der Fischer
    Bankier = der Bankbeamte
    Dierenarts = der Veterinär
    Premier = der Ministerpräsident
    Vaatwasser = der Geschirrwäscher
    President = der Staatspräsident
    Bloemist = der Blumenverkäufer
    Boer = der Bauer, Landwirt
    Dokter = der Arzt
    Metselaar = Maurer
    Tandarts der Zahnarzt
    Gepensioneerd = der Pensionär, der Rentner
    Antiek = der Trodler
    Elektricien = der Elektriker
    Apotheker = der Apotheker
    Fotograaf = der Foto
    Baker = der Bäcker
    Matroos = der Seemann
    Ober = Kellner
    Veiligheid = die Sicherheit
    Opticien = Opticien
    Verpleegster = die Krankenschwester
    Beeldhouwer = der Bildhauer
    Rechter = Der Richter
    Arbeider = der Arbeiter
    Onbekend = arbeitslos
    Gendarmerie = die Gendarmerie
    Doorman = die Pförtner
    Vrachtwagenchauffeur = Kraftfahrer
    Boekwinkel = der Buchhändler
    Kapper = der friseur
    Mijnwerker = der Bergmann
    Directeur = der Direktor
    Clerk, Worker, Employee = die Angestellte
    Plaatsvervanger = der Abgeordnete
    Timmerman = der Schreiner
    Boekhouder = der Buchhalter
    Monteur = Monteur
    Muzikant = muzikant
    Vertegenwoordiger = der Vertreter
    Forwarder = der Transporter der Speditioner
    Notaris = Notaris
    Student = der Schüler
    Leraar = Lehrer
    Boss = der Arbeitgeber
    Politie = sterven Polizei
    Postbode = der Briefträger
    Politicus = zegt politicus
    Gids = der Reiseleiter
    Schilder, schilder = Maler
    Aanklager = der Staatsanwalt
    Verkoper = der Verkäufer
    Horlogemaker = der Uhrmacher
    Artiest = Künstler
    Verantwoordelijke = verantwortlich
    Secretaris = der Sekretär
    bestuurder = der Fahrer
    chef = der Führe
    Klusjesman = der Reparateur
    Loodgieter = der Installateur
    Kleermaker = der Schneider
    Theaterspeler = der Theaterspieler
    Vertaler = der Dolmetscher
    Schoonmaakster = der Strass
    Schoonmaakster = een Putzfrau
    Handelaar = Kaufmann
    Racer = der Rennfahrer der Konkurrent
    Auteur = der Schriftsteller

    zon1623
    deelnemer

    ...


    :

    wind 14
    deelnemer

    Prachtig…

    liefde
    deelnemer

    Gezondheid aan uw handen Kholpa $ ali echt brede en voor zichzelf sprekende PRESTATIES :D

    Bedankt voor je leuke reacties

    vertraging
    deelnemer

    Valla Kholpaşalı Ik zal met alles stoppen en ervoor zorgen dat het onthoudt wat je hebt geschreven.

    mijn haller
    deelnemer

    Naar mijn mening ben je gewoon fantastisch van Kholpaşa. Bedankt voor je harde werk.

    senem.a@gmx.de
    deelnemer

    zeer goede informatie, dank je.

    se-NS-afdruk
    deelnemer

    danke sehr :)

    gokken
    deelnemer

    Het is heel belangrijk omdat het een zeer uitgebreide reeks patronen is die in het dagelijks leven worden gebruikt. Dank aan iedereen die heeft bijgedragen. Oké :)

    ßy_CRAZy
    deelnemer

    Heel erg bedankt, je hebt het heel goed voorbereid, proost :) :)

    eleğimsağ Up
    deelnemer

    Hallo, ik ben net bij je gekomen. Ik probeer Duits te leren. Ik bereid me voor op het examen. Je hebt het heel goed voorbereid, Kholpaşalı. Ik denk dat het zal helpen. Bedankt. Fijne avond verder :)

    Perihan
    deelnemer

    hoi ik ben een nieuwe verslaafde, leer duits isdiyom maar hoe bilmiyom mijn naam is pastihan me please lutfen

    Perihan
    deelnemer

    applaus:) opzetten;) :zopa: ya:)

    Perihan
    deelnemer

    Wat voor soort leerling ben ik? lutfffffennnnnnnnn offoff:) offoff:) cofe:) :cryla: :cryla: :cryla: :cryla:

Er worden 15 antwoorden weergegeven - 1 tot 15 (35 totaal)
  • Om op dit onderwerp te reageren moet u ingelogd zijn.