> Forums > Basis Duitse lessen helemaal opnieuw > Les 21: Tafels tekenen van Duitse persoonlijke voornaamwoorden
-
In onze vorige nummers hebben we persoonlijke voornaamwoorden bestudeerd.
Nu zullen we de vervoeging van persoonlijke voornaamwoorden onderzoeken volgens het naamval van het zelfstandig naamwoord.
Maar laten we eerst deze opname uitleggen.
normaal ben het persoonlijk voornaamwoord is in duidelijke vorm Om dit persoonlijk voornaamwoord te maken i
In het Turks wordt op deze manier het achtervoegsel -i aan het einde toegevoegd beni Het woord is verkregen.
Bu beni woord ook ben Ik is de -i versie van het persoonlijk voornaamwoord. bana
Bijvoorbeeld sen persoonlijk voornaamwoord je, als de staat gezond Je moet deze informatie al weten, maar we hebben toch een korte uitleg gemaakt voor vrienden die het niet weten of vergeten.Laten we nu de vervoegingstabel van persoonlijke voornaamwoorden geven volgens staten:
ich: ik mich: ik mir: ik
du: jij dich: jij dir: voor jou
er: o (mannelijk) iHN: haar iHM: hem
sie: o (vrouw) sie: het ihr: voor hem
es: o (neutraal) es: haar iHM: hem
wir: wij uns: us uns: us
ihr: jij euch: jij euch: grootte
sie: zij sie: hen ihnen: voor hen
Sie: jij (vriendelijk) sie: jij Ihnen: maatKlik op om de vervoegingstabel van persoonlijke voornaamwoorden regelmatiger te bekijken.
Deze tabel moet absoluut worden onthouden.
U kunt eenvoudig alle voornaamwoorden onthouden met korte intervalherhalingen.
Je kunt ook lezen hoe deze voornaamwoorden in zinnen worden gebruikt in het gedeelte Duits leren op het forum.
Persoonlijke voornaamwoorden hebben een andere de -in dan deze, maar we zullen ze hier niet opnemen omdat ze niet worden gebruikt.Onze successen zijn ...
De Koran is kracht en voedsel voor de harten. Het is genezing voor zielen. Herhaling van voedsel verhoogt de potentie. Met herhalen neemt de smaak toe naarmate het meer me'luf en me'nus wordt. (Mesnevi-i Nuriye)
-
Bedankt voor het delen…………………………….
ich: i mich: mir me: me
du: you dich: you dir: you
er: o (man) ihn: haar ihm: haar
sie: o (vrouw) sie: haar ihr: haar
es: o (neutraal) es: haar verwaarlozing: haar
wir: we uns: ons uns: ons
ihr: siz euch: you euch: size
sie: ze sie: ze ihnen: ze
Sie: jij (vriendelijk) sie: jij Ihnen: jijHelaas zijn de persoonlijke voornaamwoorden niet juist. Zeg dat de waarheid zal zijn.
Sie: jij, jij, jij
Respecteert.Wat je zei is niet waar
Voorbeeld Pron 1. nom 3 Sing.
sie; wenn ich sie wäre = als ik haar was;
du bist größer als sie = je bent ouder dan hij
sie sind Lehrerinnen = zij zijn leraar
ich treffe sie heute Abend = Ik zie haar vanavondDe bovenstaande vraag wordt ook zo uitgelegd
Sie = jij (officieel)
wenn ich Sie wäre = als ik jou was
darf ich Sie mal stören = Ik vraag me af of ik je kan storen
ich meine Sie = Ik zei jeich = ik
du = jij
er / sie / es = o
wir = wij
Ihr / sie = jij
sie = zijRespecteert
Sie kommen heute nicht. Ze komen vandaag niet. Sie hier betekent niet beleefd sie, het betekent dat ze... Dus, zoals Nazire Hanım zei
Sie kommen heute nicht. Ze komen vandaag niet. Sie hier betekent niet beleefd sie, het betekent dat ze... Dus, zoals Nazire Hanım zei
hi,
Meneer, ik kon niet verstaan wat u zei. Heb ik me in het onderwerp verdiept zonder het volledig te begrijpen, of heb ik iets gemist?
Ik volg nog steeds een cursus Duits, op gemiddeld niveau. Van daaruit en volgens wat ik weet: “Heute kommen sie nicht.” Betekent dit niet dat ze vandaag niet komen? “Heute kommen Sie nicht.” -Jij (dat wil zeggen de beleefde vorm) komt vandaag niet- oké?Ik weet dat dit een beetje laat is, maar ik realiseerde het me net. Als ik het mis heb, corrigeer mij dan...
Wat je zegt is waar, maar er is geen verschil tussen Sie kommen heute nicht en Heute kommen Sie nicht... De betekenis is hetzelfde.
Dit werd gegeven als antwoord op een van de volgende onderwerpen... Onze vriend kon niet begrijpen wat voor soort Sie dit is...
Je begrijpt de sie hier al tijdens het gesprek... als iemand het over een gemeenschap heeft en zegt sie kommen heute nicht of heute kommen sie nicht, dan begrijpen we dat het hen betekent...
Met andere woorden: deze zin krijgt betekenis met de zinnen die erop volgen...
Sie kommen heute nicht (Heute kommen sie nicht): Ze komen vandaag niet
Sie kommen heute nicht (Heute kommen Sie nicht): Je komt vandaag niet
Sie kommt heute nicht(Heute kommt sie nicht) Hij komt vandaag niet.1.FRAGE: Hast du mit alex und nancy gesprochen?
ANTWORT: Ja, sie kommen heute nicht.2.FRAGE: Entschuldigung, Soll ich heute für die Prüfung kommen?
ANTWORT: Nein, Sie kommen heute nicht, sie haben morgen die Prüfung.3.FRAGE: Hallo Derwisch, Kommt deine Freundin?
ANTWORT: Nee, sie kommt heute nicht.
hi,
Danke gut… Uw werkzaamheden zijn helderder en perfecter. Darum bedankt ich mich…
dank je
DANKE SCHÖN ALLE: d
Om te zeggen (we willen vanavond naar je toe komen) moet ik de zin schrijven: wir möchten heute abend zum euch kommen.
Om te zeggen (we willen vanavond naar je toe komen) moet ik de zin schrijven: wir möchten heute abend zum euch kommen.
Wir möchten heute abend zu euch kommen.
Je site is erg mooi, ik volg graag
Ik denk dat de foto's van de genetica niet zijn gegeven of ik kan ze niet zien.
Ik denk dat de foto's van de genetica niet zijn gegeven of ik kan ze niet zien.
Ja het is niet. Genitiv op de opgegeven pagina
Bezittingen zijn in de minderheid, maar in Nominativ (en mannelijk geslacht onverschillig).
- Om op dit onderwerp te reageren moet u ingelogd zijn.