Die Blätter der Niederwerfung (As-Sahifat-us-Sadschadiyya) – 31

> Forums > Duitse verzen, soera's, hadiths > Die Blätter der Niederwerfung (As-Sahifat-us-Sadschadiyya) – 31

WELKOM BIJ ALMANCAX FORUMS. ALLE INFORMATIE DIE U ZOEKT OVER DUITSLAND EN DE DUITSE TAAL VINDT U IN ONZE FORUMS.
    3,14
    deelnemer

    Sahifat-ul-A Sadschadiyy
    Aussprache: sahiifat-ulsadschdschaadiyya
    Arabisch: الصحيفة السجاديةالسجادية
    persisch: صحیفه سجادیه
    Engels: Sahifa al-Sajjadiyya

    Mehr zum Thema siehe:
    Sahifat-ul-A Sadschadiyy

    Die Blätter der Niederwerfung
    (Al-Sahifat US-A-Sadschadiyy)

    Imam Zain-ul-Abidin (a.)

    31. Een zegenvaartuig Bittgebete zum Flehen um Reue [tauba]

    God unser, oh Jener, Der nicht beschreibbar ist durch die Kennzeichnung der Beschreibenden. Oh Jener, Der in der Hoffnung eines Hoffenden nicht übertroffen werden kann. Oh Jener, bij Dem die Belohnung der Wohltäter nicht verlorengeht. Oh Jener, Der das Endziel der Furcht der Gottesdiener ist. Oh Jener, Der das Ziel der Ehrfurcht der Gottesehrfürchtigen ist.

    Hier is een van de zonen die door anderen zijn begonnen, waarvan de Zügel des Vergehens geführt en vom Teufel beherrscht wurde. De vaderlijke oorlog was dat, was Du befohlen hast, unzulänglich aus Nachlässigkeit und hat das, was Du verwehrt hast, aus Verführung begongen, wie een über Deine Macht über ihn Unwissender of wie een Verleugner der. Als ik dan rechtlijnig een blik op de wereld en de wolken der blindheid sich verstreuten, hoe dan ook, wobei er gegenüber seiner Seele Unrecht getan hat, aufgezählt Gound daran thought, womit broaderdacht. Dus betrachtet er seinen großen Ungehorsam als groß en seine gewaltige Widersetzlichkeit als gewaltig. Sodann kam er voller Hoffnung auf Dich zu en mit voller Scham vor Dir. Private hat dann seine Hoffnung im Vertrauen auf Dich and Dich gericht, er wandte sich mit seinen Hoffnungen aus fester Gewissheit Dir zu und strebte zu Dir in seiner Angst in Aufrichtigkeit. Seine Hoffnung war wahrlich en keinen (andere) Erhofften georiënteerde außer an Dich. Er is een grote angst voor uw (andere) Gefürchteten außer vor Dir.

    En dus is er nun vor Dir erschienen, flehend, er hat seine Blicke zu Boden gerichtet, in Ehrfurcht seinen Kopf demütigt vor Deiner Macht gesenkt. Er hat Dir in Demut von seinen Geheimnissen verraten, die Du (ohnehin) besser kennst als er. Private hat voller Furcht von seinen Sunden aufgezählt, die Du besser aufzählen kannst. Er zijn vele wegen die ze hebben afgelegd, was er een sehr schlimmen Sachen erfahren hat, die Du weißt en wegen des Hässlichen, was voor hen om de Verhängnis wurde gemäß Deinem Urteil, wie Sunden, deren Genüsse vergangeninurreh en sinur en und Genury geblieben sind. Er leugnet nicht Deine Gerechtigkeit, oh mein Gott, als Du ihn bestrafte würdest, und er wundert sich nicht über Deine Vergebung an ihn, valt Du ihm vergeben würdest, denn Du bist der großzügige zuvißzüßzügnden .

    Dus bin ich, Allah unser, zu Dir gekommen, Deinem Befehl gehorchend, den Du über die Bittgebete befohlen hast und auf das hoffend, was Du versprochen hast an Erfüllung, als Du (im Heiligen Qur'an) sprachst: „Bittet mich; Ich erhöre euch (euer Gebet).“[1]

    Allah unser, so segne Muhammad en seine Familie en komme auf mich zu mit Deiner Vergebung, wie ich auf Dich zugekommen bin zu meinem Eingeständnis. Rette mich von hen Untergang wegen meiner Sinden, da ich meine Seele vor Dir gedemütigt habe. Bedecke mich mit Deinem Schutz, wo Du mir Aufschub gewährt hast bei Deiner Vergeltung von mir.

    Allah unser, verfestige meine Absicht bei meinem Gehorsam Dir gegenüber. Stärke meine Einsicht bei meinem Gottesdienst an Dir. Leite mich zu den Handlungen, welche mich von den Unreinheiten der Fehler bereinigen. En valt Du mich bekwaam ben lässt, dann lasse mich zo bekwaam, dass ich bei Deiner Religion und der Religion Deines Propheten Muhammad (p.) bin.

    Allah unser, ich kehre mich zu Dir in meinem jetzigen Zustand von meinen Sunden, den kleinen, den großen sowie von den verborgenen en den offensichtlich schlechten Taten, vor vor meinen vergangenen en den neuen den kleinen, den neuen mithoreinereinern Fehlern mithoreinereiner influstert und der nicht in seinem Inneren die Absicht hegt zum Fehler zurückzukehren.

    Oh mein Gott, wahrlich, Du hast in Deinem vollendeten Buch gesagt, dass Du die Reue Deiner Diener annimmst[2], die schlechten Taten verzeihst und die Bereuenden liebst[3]. Sodann nimm meine Reue an, wie Du es verprochen heeft en Vergib mir meine schlechten Taten, wie Du es gegarandeerd heeft. Sprich mir Deine Liebe zu, wie Du es vereinbart hast. Und ich versichere Dir, oh Herr, dass ich nicht zu dem von Dir Verpönten zurückkehre. Ich Guaranteeere Dir, dass ich nicht zu dem zurückkehre, was Du für tadelnswert erklärt hast. Du hast mein Versprechen, dass ich all Ungehorsamkeiten Dir gegenüber aufgeben werde.

    Allah unser, Du weißt mehr über das, was ich getan habe, so Vergib mir, was Du weißt und leite mich durch Deine Macht zu dem, was Du liebst.

    Allah unser, auf mir lasten Folgen (der Sinden), die ich behalten habe und Folgen, die ich vergessen habe and all diese sind unter Deinem Auge, das nicht schläft und in Deinem Wissen, das nichts Vergisst. Dus schädige Du deren Leute dafür en nimm deren Last von mir. Er zijn veel gewichts- en hutten met verschillende soorten gewicht, die u kunt vragen.

    Allah unser, ich kann meiner Reue ohne Deinen Schutz nicht treu bleiben ich kann mich nicht von Fehlern enthalten ohne Deine Kraft. Dus staar met genügend Kraft en behüte mich met feestelijke Schutz.

    Allah unser, ich suche bei Dir davor Schutz, dass ich wie jener Diener bin, der Reue bei Dir gozeigt hat, wobei Du im Verborgen weißt, dass er seine Reue brechen en zu seiner Sünde und zu seinem Fehler wird. Dus mache meine jetzige Reue zu einer Reue, nach der ich keine Reue mehr benötigen werde; Eine Reue, die Auslöschung des Vergangenen en de Unversehrtheit bij hen, was geblieben ist, bewirkt.

    Allah unser, ich entschuldige mich bei Dir wegen meinem Unwissen und bitte Dich, mir mein schlechtes Handeln zu vergeben. Dus umhülle mich mit der Umfriedung Deiner Gnade aus Langmut en verhülle mich mit der Hülle Deiner Unversehrtheit as Gunst.

    Allah unser, ich bereue vor Dir alles, worin ich Deinem Willen wijdverspreide habe of was sich von Deiner Liebe entfernt hat an Gedanken meines Herzens, Blicke meiner Augen en Erzählungen meiner Zunge; Een van de keren dat de dag die je doormaakte, was dat de Übertreter en Deiner schmerzhaften Macht fürchten.

    Allah unser, dus erbarme Dich meines alleins bij Dir, dem Zittern meines Herzens aus Furcht vor Dir en der Unruhe in meinen Gliedern aus Ehrfurcht vor Dir.

    Denn wahrlich, oh Herr, meine Sinden haben mich in eine Stellung der Schande in Deinem Hof ​​​​geproduceerd, zo dass, valt ich schweigen sollte, niemand für mich sprechen würde, und valt ich Fürsprache erbitte, ich sie würen gaf.

    Allah unser, segne Muhammad en seine Familie, lasse Deine Großzügigkeit für mich wegen meiner Fehler vermitteln en bredere meine schlechten Taten mit Deiner Vergebung. Lasse mir nicht meine Vergeltung zukommen aus Deiner Bestrafung en verbreite Deinen Langmut über mich. Verhülle mich mit Deinem Schutz und geh mit mir so vor wie ein Erhabener, den ein demütiger Sklave angefleht hat und er ihm dann gnädig ist oder wie ein Reicher, and den ein armer Diener en sich sich wendet n

    Allah unser, ich habe keinen Beschützer vor Dir, so lasse Deine Stärke mich beschützen. Ich habe keinen Fürsprecher bei Dir, so lasse Deine Huld mein Fürsprecher sein. Meine Fehler heeft mijn verängstigt, dus lasse Deine Vergebung mir Sicherheit schenkingen. Denn nicht alles, was ich erzählt habe, war aus Unwissen von mir über die Schlechtigkeit meines Vergangenen en nicht aus Vergesslichkeit gegenüber meinen vergangenen tadelnswerten Handlungen, sondern damit Dein Dein Hmelner de und Beiner Deworner was ich Dir an Bereuen bezeigt habe and meine Zufluchtsuche zijn ik Dir tijdens de Reue, denn dann erbarmen sich mir vielleicht einige von ihnen durch Deine Gnade wegen meiner schlechten Situatie of bekommen Mitleid mit mir wegen meines schlechten Zustandes. Dann bekomme ich von ihnen ein Bittgebet, welches bei Dir mehr erhört wird as mein Bittgebet, of eine Fürsprache, welche bei Dir sicherer ist as meine Fürsprache, wodurch ich meine Rettung von Deinem Rettung von Deinem Zorn und ihneen Deinem Zorn Deinen deinee deinem Zursprache, Zursprache.

    Allah unser, valt das Bereuen eine Reue bei Dirist, dann bin ich der am meisten Bereuende. Falls das Unterlassen des Ungehorsams Dir gegenüber ein (reuiges) Sich-Wenden ist, dann bin ich der eerste, der sich wendet. Falls das Bitten um Vergebung sterven Sunden ablöst dan bin ich unter denjenigen, die um Vergebung gebeten.

    Allah unser, sowie Du Reue befohlen, die Annahme davon Guaranteeert, zum Bittgebet ermutigt und die Erfüllung versprochen hast, dus segne Muhammad en seine Familie, nimm meine Reue en weise mich nicht wawad der Deinert ab mittenenthrät Gnade ab Du bist der Annehmende der Reue [tauwab] der Sündigen en der Gnädige gegenüber van Fehlerbehafteten, Umkehrenden.

    Allah unser, segne Muhammad en seine Familie, wie Du uns durch ihn rechtgeleitet hast. Segne Muhammad en seine Familie, wie Du uns durch ihn gerettet hast. Segne Muhammad en seine Familie met een Segen, der für uns Fürsprache einlegt am Tage der Auferstehung en am Tage der Bedürftigkeit gegenüber Dir, denn wahrlich, Du bist aller Dinge mächtig en das ist für Dicht.

    [1] Heiliger Koran 40:60

    [2] Vgl. Heiliger Koran 42:25

    [3] Vgl. Heiliger Koran 2:222

  • Om op dit onderwerp te reageren moet u ingelogd zijn.