Wie is vrijgesteld van het A1-examen? Gezinshereniging in Duitsland

WELKOM BIJ ALMANCAX FORUMS. ALLE INFORMATIE DIE U ZOEKT OVER DUITSLAND EN DE DUITSE TAAL VINDT U IN ONZE FORUMS.
    fuk_xnumx
    deelnemer

    Vrijstellingsstatus volgens de nieuw aangenomen wet en van de pagina van het consulaat

    Visumafdelingen in Turkije hebben op 11.07.2014 een nieuwe aanvraag ingediend over de taalvereiste bij gezinshereniging:

    Er zal nog wel aan de taaleis voor het verkrijgen van een visum moeten worden voldaan.

    Voor degenen die naar een Turkse burger (werknemer, zelfstandige) die in Duitsland woont in het kader van de partnerschapsovereenkomst voor gezinshereniging willen gaan, kan in geval van ernstige omstandigheden worden afgezien van de taaleis.

    Ernstige omstandigheden worden genoemd voor echtgenoten die niet de mogelijkheid hebben gehad om Duits te leren, zelfs niet op een eenvoudig niveau voordat ze naar Duitsland gingen, of voor degenen die ondanks serieuze inspanningen een jaar lang geen Duits hebben geleerd. In ernstige omstandigheden wordt de aanvraag voor degenen die voor gezinshereniging naar een Duits staatsburger gaan als uitgangspunt genomen.

    Daarnaast zullen degenen die met het oog op gezinshereniging naar andere buitenlanders willen gaan, de gelegenheid krijgen hun barre omstandigheden te rechtvaardigen.

    Informatienota over het bewijs van basiskennis van het Duits vereist voor gezinsherenigers in Duitsland

    Fundamentele hervormingen in het verblijfsrecht verplichten buitenlanders die zich met hun echtgenoten in Duitsland willen vestigen, bij het aanvragen van een visum te bewijzen dat ze een basiskennis Duits in hun eigen land hebben. Met deze regeling wordt beoogd deze mensen die naar Duitsland komen in staat te stellen deel te nemen aan het sociale leven door in het Duits te communiceren, althans op een eenvoudige manier. Met deze methode worden echtgenoten die zich later met hun gezin herenigen, geholpen bij het begin van de inburgeringscursussen en dus bij hun aanpassing aan de Duitse samenleving, en krijgen ze de kans om hun leven in Duitsland onder betere omstandigheden te beginnen.

    Op het moment van de visumaanvraag moet worden bewezen dat de echtgenoot die naar Duitsland komt, in ieder geval op basisniveau in het Duits kan communiceren. Het “Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen” concreet ontwikkeld door de Raad van Europa met een basiskennis Duits.
    Er wordt een kennisniveau van 1 niveau bedoeld. Deze innovatie is tot stand gekomen op basis van de regelgeving van de Europese Unie op het gebied van verblijfs- en asielrecht.

    Tijdens de visumaanvraag moet de kennis van het Duits op A1-niveau worden gedocumenteerd met een certificaat dat is verkregen als resultaat van het examen van het Goethe-instituut, Telc GmbH, ÖSD of TestDaF. Examendata zijn te vinden op de website van de betreffende instelling of telefonisch. Het is niet mogelijk om de van andere instellingen of organisaties verkregen certificaten te accepteren in de visumaanvraag.

    Uitzonderingen: Als de aanvrager op de visumaanvraag duidelijk de vereiste kennis van het Duits aantoont, hoeft dit niet apart te worden gedocumenteerd.

    Bovendien is het overleggen van dit taalcertificaat niet vereist in de volgende gevallen:
    – Als de persoon een lichamelijke of geestelijke beperking heeft (moet gedocumenteerd worden)
    – Echtgenoten van hoogopgeleide personen, onderzoekers, personen die bedrijven oprichten, personen aan wie asiel is verleend en immigranten die zijn aanvaard volgens het Vluchtelingenverdrag van Genève (geldig voor degenen die getrouwd waren voordat ze Turkije verlieten).
    – In gevallen waarin de noodzaak van integratie niet essentieel is
    – Echtgenoten van staatsburgers van Australië, Israël, Japan, Canada, de Republiek Korea, Nieuw-Zeeland of de Verenigde Staten

    Wie nog geen basisniveau Duits heeft, kan profiteren van verschillende mogelijkheden om het vereiste taalniveau te bereiken. Het is niet verplicht om een ​​bepaalde cursus te volgen. Hoe het gewenste taalniveau bereikt wordt, wordt aan ieders persoonlijke voorkeur overgelaten. Sommige organisaties die het vereiste certificaat afgeven, geven ook informatie over de exameninhoud op hun webpagina's. Om mensen zo goed mogelijk voor te bereiden op het dagelijkse leven in Duitsland, zijn de examens voorbereid op communicatieve vaardigheden. Ter voorbereiding op het examen is het aan te raden om de docent die u Duits gaat leren te waarschuwen voor de informatie die op internet wordt gegeven over de inhoud van het examen.

    Het voorleggen van het bij bovengenoemde organisaties verkregen attest betekent niet automatisch dat de talenkennis van de persoon in het kader van de visumprocedures bewezen is. Afhankelijk van de situatie en het huidige niveau van de Duitse kennis van de aanvrager kan worden gecontroleerd of het certificaat correct en redelijk is. De enige beslissingsbevoegdheid met betrekking tot de visumaanvraag ligt bij de Visumafdeling.

    mrtgokdepe
    deelnemer

    Ik ben in Duitsland voor zaken. Het bedrijf deed een verzoek en kwam, maar ze willen een Duits taalcertificaat van mijn vrouw, welke weg moet ik volgen?

    modelleur
    deelnemer

    Ik ben in Duitsland voor zaken. Het bedrijf deed een verzoek en kwam, maar ze willen een Duits taalcertificaat van mijn vrouw, welke weg moet ik volgen?

    Voor zover ik heb gelezen is Duits niet verplicht van de echtgenoten van degenen die met de EU blauwe kaart werken, werkt u met de EU blauwe kaart in Duitsland?

    mrtgokdepe
    deelnemer

    Ik dacht dat ik een blauwe kaart had, maar ze gaven me aufenthaltserlaubnis zoals een normale burger die hier woont.
    Daardoor had mijn vrouw een taalplicht. Ik heb vorige week een visum voor familiebezoek aangevraagd en ze hebben geweigerd. Ik heb de baan ook verlaten. Als ik geluk heb in maart, ga ik terug naar Turkije.

    dejavuxnumx
    deelnemer

    Wauw, ik ben al 3-4 jaar niet op de site geweest, er is veel veranderd. Ufuk broer, hoe gaat het, herinner je je me nog :) @fuk_18

    2prinsesmoeder
    deelnemer

    Hallo vrienden, ik ben een nieuw lid van het forum, ik hoop dat jullie me kunnen helpen, ik ben Duits staatsburger, ik heb 2 kinderen, mijn vrouw is Turks staatsburger, mijn echtgenote woont in Turkije, ik heb orde in Duitsland voor een paar maanden, hoe kan ik nu mijn vrouw meenemen met de meisjes? De aanvraag zal worden ingediend vanuit Istanbul. Ik wacht op hulp van vrienden die zo'n proces hebben doorlopen, dank je. 

Er worden 5 antwoorden weergegeven - 1 tot 5 (5 totaal)
  • Om op dit onderwerp te reageren moet u ingelogd zijn.