> Forums > Duitse spraakpatronen > Duits interview
-
Vrienden, mijn Duitse huiswerk. Ik moet iemand interviewen. Maar ik vind het moeilijk om Duitse vragen te stellen: het is anderhalf jaar geleden dat ik Duits begon te leren. Ik heb niet veel woordenschat als ik naar het woordenboek kijk en ik weet niet welke ik moet gebruiken. Kun je me helpen?
-
-> Het zou goed zijn om met je te oefenen in vechten, omdat je dan ook iets teruggeeft. :haha: :haha:
:zopa: gekraakt met een stok :haha:
–> Ayyyyyyyynennnn relax :zopa:
taktinn taktinnn
-> Als ik het draag, is het honderd procent, als ik het niet draag, is het honderd procent. Als je binnenkort naar de zee gaat, is mijn vader honderd procent. :haha:
eerrrrrrrrr wat is dit in vredesnaam :haha: :haha: hou je mond :haha:
–> Ja, soms is het fijn om stil te zijn. schaam je ervoor:)
–> Ja, soms is het fijn om stil te zijn. schaam je ervoor:)
kijk, kijk, kijk naar mij Ja, het is goed om te zwijgen, maar zwijg ook niet, het is mijn eer, ik ben van gedachten veranderd, want als je zwijgt, wat zal ik hier dan alleen doen?
-> Dan ben ik aan het praten. :haha: Hoe gaat het? Hoe gaat het? schaam je ervoor:)
Himmm, hoe leuk heb je zo een interview in het Duits gehad, wil je thee of koffie?
-> Dan ben ik aan het praten. :haha: Hoe gaat het? Hoe gaat het? schaam je ervoor:)
goedheid en gezondheid :haha: waar ben je :haha:
Himmm, hoe leuk heb je zo een interview in het Duits gehad, wil je thee of koffie?
waarom niet, welkom bij el-turco
Ik wou dat je het onderwerp verknoeide, als je een plaats opende onder de naam chat, schreef ik dat je daar zou praten!
-> Voeg jij zout toe aan elk dessert?
Ik wou dat je het onderwerp verknoeide, als je een plaats opende onder de naam chat, schreef ik dat je daar zou praten!
Ik begrijp dat het waar is om dit te zeggen.
- Om op dit onderwerp te reageren moet u ingelogd zijn.