Duitse gedichten – met Turkse vertaling

WELKOM BIJ ALMANCAX FORUMS. ALLE INFORMATIE DIE U ZOEKT OVER DUITSLAND EN DE DUITSE TAAL VINDT U IN ONZE FORUMS.
    Serdar Yildirim
    deelnemer

     
    Derzeit Mit Zitternden Händen                     

    Nacht kühl und leise
    Ich war allein und ohne
    Leiden, aber nicht zu stoppen
    Das Leben War Unewohnbar.

    Gluckliche tage, die wir zusammen sind
    Ich mich ein zu einer zeit
    Die farbe seiner, feuchte lippen
    Bestaunen überfüllt mit liebe.

    Ich würde nicht wegen fehlender lächeln
    Glück konnte in seinen augen lesen
    Es war sehr nett, das war so süß
    Fröhlich zustand, in de jet jet, wo bist du?

    Ich sehnte mich nach dem moment, zie lieben, zie werden
    Obwohl es möglich ist, dass sie nicht, wenn würde ich
    Mit schmerz, trauer nicht allein zu sein mit
    Freiwillige würden unglücklich sein stöhnen.

    Derzeit mit zitternden händen, tränen in den augen
    Ich erwarte, dass er eines tages werde für dich kommen.

    MET DEZE TRILLENDE HANDEN

    Koud en stil 's nachts
    Ik ben alleen en zonder jou
    Er is geen einde aan lijden
    Het leven was onbewoonbaar.

    Die gelukkige dagen dat we samen waren
    Ik herinner me nu een voor een
    De kleur van zijn ogen, zijn natte lippen
    Haar blik stroomt over van liefde.

    Vanwege de glimlach zou niet ontbreken
    Geluk werd aan je ogen gelezen
    Je was zo vrolijk, zo lief
    Waar ben je nu vrolijk, waar ben je?

    Verlangen naar herinneringen, liefhebben, bemind worden
    Ik zou niet zo zijn als ik bij jou was.
    Ik zou niet alleen zijn met pijn en verdriet
    Harten zijn ellendig.

    met die trillende handen, met tranende ogen
    Op een dag wacht ik tot je komt.

    *******************************

    Jetzt Gebrochene Drähte

    Ich habe jetzt drahtbruch
    Tag zu tag ich hinzufügen
    Trauer auf trauer
    Ich werde für morgen warten.

    Ich habe jetzt drahtbruch
    Was werde ich situationen
    Mein kopf getroffen felsen
    Ich habe immer die schuld schicksal

    Ich habe jetzt drahtbruch
    Eine wunderschöne liebes
    Es ist eine schöne sehnsucht
    Verdammt, ich bin lichten.

    Ich habe jetzt drahtbruch
    Legt meine hände in
    Tag und nacht wrap
    Die einsa mkeit meinen armen.

    Von: Serdar Yildirim

    GEBROKEN NU MIJN DRADEN

    Mijn gebroken draden nu
    Ik voeg de dag toe aan de dag
    Verdriet bovenop
    Ik wacht op morgen.

    Mijn gebroken draden nu
    Wat zal ik zijn
    Mijn hoofd raakte de stenen
    Ik geef het lot altijd de schuld

    Mijn gebroken draden nu 
    Ik hou van schoonheid
    Verlangen naar die schoonheid
    Fuck, verbrand.

    Mijn gebroken draden nu
    Hand houd mijn handen vast
    Wikkelt dag en nacht
    Mijn eenzaamheid.

    ******************************

    Vielleicht Finden Sie

    Jahren in Hansen
    Hoffnungen auf ein herz
    Wenn sie Ihre schönen verloren
    Wenn der wert fie sie
    Haben sie keine angst zu nennen nicht
    Vielleicht finden.

    Eines tages kommt die sprache nach onten gevallen
    Von tag zu tag, auch zusammengebrochen
    Riechenden atem cane
    Hören, wie sie mit der liebe
    Lauthören ohr,
    Vielleicht können sie hören.

    Aktuelle landhäuser
    Blühenden gärten
    Mutter, vater nacht
    Kinder auf der straße liegen
    Uhr
    Sie sehen, vielleicht.

    Vergangenen leben brenn
    Um wieder in die vergangenheit zu schauen
    Müde vom weinen
    Wenn sie es leid, sich mit dem schicksal
    Eine Zeit, ehm
    Vielleicht haben sie lachen.

    JE KAN VINDEN

    Jaren gaan voorbij
    Het verbindt je hart met een hoop
    Als je mooi bent
    Als het iets voor u betekent
    Wees niet bang om te bellen
    Misschien wel.

    Als je op een dag komt, zou je willen
    Zelfs als je dag na dag instort
    Het geluid van adem
    Hoor ze met liefde
    Luister naar je oor,
    Misschien wel.

    die aarden huizen
    Bloemloze tuinen
    Moederloze, vaderloze nachten
    Kinderen op straat liggen
    horloge
    Misschien zie je het wel.

    Laatste leven branden
    Terugkijkend
    Moe van huilen
    Als je het lot beu bent
    Voor een keer
    Je zou kunnen lachen.

    *******************************

    Love Hat One Tag Endet

    Ein dolch in meinem herzen
    Ich habe dwaalt
    Ich dachte, einer apokalyptischen
    Ich tagträumen.

    Dunklen straßen
    Beraubt mich jetzt
    Einsa mkeit in meinen armen
    Ich und hilflos ohne dich.

    Vergilbte blätter
    In glas aufgebraucht
    Ausgestorben in der hoffnung,
    Ich und schicksal ohne mich.

    Trennung ausgehungert wurde
    Bedauern gewidmet oorlog
    Passionsblume ist verblasst
    Ich lieblos und ungeliebt.

    Dauerte es jahre
    Warf straßen
    Diese liebe endet in einem tag
    Ich war unglücklich und unruhig.

    EEN DAG VOLTOOID LIEFDE

    Een dolk in mijn hart
    Ik blijf ronddwalen
    Naar mijn mening een apocalyps
    Ik ben aan het dromen.

    Donkere straten
    Ik ben er niet meer
    Eenzaamheid in mijn armen
    Ik ben zonder jou en hulpeloos.

    Vergeelde bladeren
    Lege glazen
    In uitgeputte hoop
    Ik ben zonder mij en mijn bestemming.

    Afscheid verhongerd
    Betreurde de traan
    Liefde bloem verdord
    Ik ben liefdeloos en liefdeloos.

    Het heeft me jaren gekost
    Tussenliggende wegen
    Een dag is voorbij
    Ik was ongelukkig en rusteloos.

    Serdar Yildirim

  • Om op dit onderwerp te reageren moet u ingelogd zijn.