Hoe Duits en vreemde talen het beste leren?

> Forums > Actief leren en Duitse methoden voor het onthouden van woorden > Hoe Duits en vreemde talen het beste leren?

WELKOM BIJ ALMANCAX FORUMS. ALLE INFORMATIE DIE U ZOEKT OVER DUITSLAND EN DE DUITSE TAAL VINDT U IN ONZE FORUMS.
    esma 41
    deelnemer

    Vreemde taal... hoe leer je die het beste?? ?

    U wilt naar een land waar de taal die u leert, wordt gesproken, en u weet dat dit de gemakkelijkste en snelste manier is om die taal te leren. Maar een nieuw land binnenstappen lijkt in eerste instantie misschien vreemd. dat wil zeggen, het zal even duren om te wennen aan een nieuwe omgeving, cultuur en taal. U kunt er ook last van hebben als u zich in een andere tijdsperiode bevindt. Maar wees gerust en probeer uw nieuwe omgeving waar te nemen.

    1- Maak fouten (!): Maak zoveel mogelijk fouten in de taal die je leert... Je hoeft niet altijd correct te spreken. Als mensen kunnen begrijpen wat u zegt, maakt het niet uit of u fouten maakt, tenminste in het begin. Wonen in het buitenland is geen grammaticatest.

    2- Vraag of je het niet begrijpt: Als anderen aan het woord zijn, hoef je niet elk woord op te vangen. Het begrijpen van de hoofdgedachte is meestal voldoende. Maar als je denkt dat het punt dat je niet begrijpt belangrijk is, VRAAG het dan! Enkele nuttige woorden over dit onderwerp: Pardon? voor het Engels. Pardon, wat zei u? Kunt u alstublieft langzamer spreken? Zei je dat... Ik heb dat niet verstaan... Kunt u dat alstublieft herhalen? Wat was dat? Het spijt me dat ik je niet hoorde. Sorry, wat betekent “…………….” gemeen? (Maar gebruik niet: Spreek je Engels? Doe alsjeblieft je mond open als je spreekt! Geef me een pauze!) Voor Duits (Entschuldigung, wie bitte? Entschuldigung, was haben Sie gesagt?, Würden Sie bitte langsamer sprechen? of Bitte, Je kunt uitdrukkingen gebruiken als sprechen Sie langsam!, Haben sie gesagt das…, Können Sie das wiederholen bitte? Was war das? Entschuldigung, was bedeutet das?

    3- Integreer de taal die u leert in uw interessegebieden: Mensen praten graag over dingen die voor hen interessant zijn. Wat zijn je interesses? Probeer zoveel mogelijk woorden over deze onderwerpen te leren. Vraag mensen om je heen waar ze in geïnteresseerd zijn. Dit is een fascinerende methode en helpt je altijd nieuwe woorden te leren. Op deze manier zul je zien dat je anderen beter begint te begrijpen. Belangen zijn als vruchtbare regen die op een tuin valt. Door over uw taalvaardigheid te praten, leert u sneller, sterker en beter. Enkele nuttige woorden: Waar ben je in geïnteresseerd? voor Engels Mijn favoriete hobby is … Ik hou echt van …..ing… Al vele jaren heb ik…. Wat ik leuk vind aan…..is… Wat zijn je hobby’s? Voor Duits…

    4- Praat en luister: er is altijd wel iets om over te praten. Kijk om je heen. Als iets je vreemd of anders lijkt, duik dan meteen in het gesprek. Dit zal je ook helpen je vriendschap te verbeteren. Luister naar mensen, maar luister om de uitspraak van woorden en het ritme van de taal op te vangen. Zorg ervoor dat u gebruikt wat u weet. In veel talen zijn woorden van elkaar afgeleid. Probeer in dit geval de betekenis van het woord af te leiden uit de betekenis ervan in het onderwerp. Wanneer u met autochtone burgers van het land praat, probeer dan het gesprek gaande te houden. Raak niet in paniek als je niet begrijpt wat de ander zegt. Probeer het hoofdidee te begrijpen en zet het gesprek voort. Als je het nog steeds moeilijk vindt om het te begrijpen, vraag hem dan om de zin te herhalen. Als je blijft praten, wordt het onderwerp in de loop van het gesprek begrijpelijker. Dit is een goede manier om je taal te verbeteren en nieuwe woorden te leren, maar wees voorzichtig: zoals ze zeggen: "geloof niet alles wat je hoort, geloof de helft van wat je zegt"...

    5- Probleem, stel vragen: er is geen betere manier om onze nieuwsgierigheid te verlichten. De vragen helpen je niet alleen om te praten, maar helpen je ook om te blijven praten.

    6- Besteed aandacht aan het gebruik: Het woord van gebruik is meestal om te kijken hoe mensen spreken. Soms kan het erg leuk zijn om te gebruiken. Het lijkt u misschien vreemd dat de manier waarop mensen spreken, woorden anders uitspreken dan u zegt. Gebruik in zijn eenvoudigste vorm verwijst naar hoe de taal algemeen en natuurlijk wordt gebruikt.

    7- Draag een notitieboekje: Zorg dat u altijd een notitieboekje en een pen bij u heeft. Als je een nieuw woord hoort of leest, schrijf het dan meteen op. Probeer deze woorden dan in uw toespraak te gebruiken. Leer nieuwe idiomen. Een van de grappigste dingen bij het studeren van vreemde talen, die meestal idioomtalen zijn, is het leren van idioom. Schrijf deze uitspraken in uw notitieboekje. Als je het geleerde toepast op je toespraak, zul je het je onthouden en sneller spreken.

    8- Lees iets: de drie beste manieren om een ​​andere taal te leren: lezen, lezen en lezen. Als we nieuwe woorden leren door te lezen, passen we ook toe wat we al weten. Later zal het gemakkelijker zijn om deze woorden te gebruiken en te begrijpen wanneer we ze horen. Lees kranten, tijdschriften, borden, advertenties, busbanen en alles wat u maar kunt vinden.

    9- Onthoud dat iedereen een tweede vreemde taal kan leren, wees realistisch en geduldig, onthoud dat het leren van een taal tijd en geduld vereist.

    10- Het leren van een nieuwe taal is ook het leren van een nieuwe cultuur: wees vertrouwd met culturele regels. Houd bij het leren van een nieuwe taal rekening met de regels en gewoonten van die cultuur die mogelijk hard voor u zijn. Je moet praten om erachter te komen. Wees niet bang om binnen of buiten de klas vragen te stellen.

    11- Neem verantwoordelijkheid: u bent verantwoordelijk voor uw eigen taalleerproces. Bij het leren van een vreemde taal zijn uiteraard de leraar, de cursus en het boek belangrijk, maar vergeet de regel niet dat “de beste leraar jezelf bent”. Voor een goed leerproces moet je je doelen bepalen en het werk doen dat je helpt je doelen te bereiken.

    12- Organiseer de manier waarop u leert: door op een georganiseerde manier te leren, kunt u onthouden wat u hebt gestudeerd. Gebruik een woordenboek en goed cursusmateriaal.

    13- Probeer ook van je klasgenoten te leren: alleen omdat andere studenten in dezelfde klas hetzelfde niveau hebben als jij, wil nog niet zeggen dat je niets van hen kunt leren.

    14- Probeer van je fouten te leren: wees niet bang om fouten te maken, iedereen kan fouten maken. Als u vragen stelt, kunt u uw fouten omzetten in een voordeel bij het leren van een vreemde taal. Is er een andere manier om de zin die je gebruikte uit te spreken?

    15- Probeer te denken in de taal die je hebt geleerd: beschrijf jezelf bijvoorbeeld wanneer je in de bus zit waar je bent, waar je bent. Zo oefen je je taal zonder iets te zeggen.

    16- Tenslotte, veel plezier tijdens het leren van een taal: maak verschillende zinnen met de zinnen en uitdrukkingen die je hebt geleerd. Probeer dan de zin die je hebt gemaakt in een dagelijks gesprek, kijk of je deze op de juiste manier kunt gebruiken. Er wordt gezegd dat het leven draait om ervaring, een vreemde taal leren is precies zo...

    Ravza is
    deelnemer

    Mijn enige probleem is dat ik opgewonden ben en een beetje schaam me als ik met iemand in het Duits praat: beschaamd: ik heb niet veel moeite, maar als ik spreek, weet ik niet hoe ik moet komen ??? een foto is naar mijn hoofd gegooid  :(

    Op dezelfde manier overkomt mij dit probleem. Ik houd plotseling vol terwijl ik Duits spreek, en mijn brein lijkt te stoppen, ik vergeet wat ik weet en gebruik de juiste dingen verkeerd, algemene toespraken, hoe dan ook, ik kan weer praten, maar nu heb ik veel moeite, zelfs ik kan helemaal niet spreken. Ik kan geen datief en genitief doen, ik ben in de war als ik leer. Ik studeer Duits, zelfs in mijn dromen. ;D

    f_tubaxnumx
    deelnemer

    Ik ben net als jij, maar ik sloot me op terwijl ik met iemand praatte, zelfs vergeten, maar het gebeurt niet meer, soms is er een verandering van betekenis, zelfs als ik zeg: draag ze niet veel meer, helaas, akkusativ, dativ Ik moet ze goed begrijpen ... dan past de taal zich er automatisch aan aan en passen de hersenen zich eraan en de hersenen passen zich eraan aan. Ik luister naar caresi zoals bidet-tv, ook al mis ik Turkse tv- en tv-series, het is erg belangrijk om te luisteren naar vertrouwdheid met het oor en woorden in termen van penetratie in de hersenen.

    RIBERIJ
    deelnemer

    Leer de beste taal op een plek die ıch lerne auch deutsch wordt gesproken

    f_tubaxnumx
    deelnemer

    Ik ben het met je eens, Libery, ik realiseerde me dat het Duits dat ik in Turkije sprak niet eens de "a" in het Duits had.
    Een taal leer je het beste in het land waar hij gesproken wordt.

    RIBERIJ
    deelnemer

    Natuurlijk praat ik ook, morgen vergeet ik wie ik Duits spreek in Turkije

    f_tubaxnumx
    deelnemer

    Libery, ik begrijp je, ik heb veel cursussen gevolgd in Turkije en ik heb de kans gehad om mezelf te versterken omdat ik in het toerisme werkte. Maar nadat het zomerseizoen voorbij was, zelfs in de winter, toen ik niet meer sprak een paar maanden was alles wat ik wist waar ik over praatte letterlijk in mijn hoofd verdwenen, en het jaar daarop bladerde ik door boeken en notitieboekjes, tenminste een beetje... om te kunnen praten... tenslotte, het was vakantie, ik kon de gasten die kwamen moeilijk verstaan

    rockdry
    deelnemer

    Het probleem is dat mensen helaas niet kunnen begrijpen wat ik zeg, ze kijken naar mijn gezicht. ;D

    Oooo, ik maak zoveel fouten dat als het zonde was om valse zinnen te maken, ik zeker een hel zou zijn.

    Nou, ik probeer plezier te hebben, maar de problemen die ik ervaar bij de eerste 2 opties worden eerder kwelling dan plezier.

    Eerst begon ik met het volgen van de cursussen bij het Duits Cultureel Centrum, daarna nam ik een lange pauze en probeer ik nu te leren door educatieve sets, boeken en deze site te gebruiken. :)

    Dezelfde problemen overkomen mij ook :D

    Ik begon afgelopen zomer Duits te leren via internet, ik kocht een set, ik las Duitse tijdschriften en ga zo maar door.
    Soms kijk ik nieuws in het Duits op de euro's van tv. :D
    Ik wil heel veel leren. Ik bestudeer elke dag 3-5 onderwerpen vanaf deze site ..
    Zijn er nog andere, gemakkelijkere methoden die ik kan leren? Of als ik op deze manier blijf leren, zal mijn Duits dan over 2-3 jaar op een gevorderd niveau zijn?
    En tot slot, moet je naar een Duitssprekend land gaan om als een moedertaal te kunnen spreken?
    Antwoord alstublieft :)

    esma 64
    deelnemer

    Toen ik voor het eerst kwam, begon ik met cijfers, er was geen cursus, ik heb ze niet gevolgd, ik studeerde thuis en begon met eenvoudige werkwoorden, gehen machen trinken bzw, dan zeggen ze vervoeging, ik denk dat ze zeggen ich mache du machst er sie es macht, enz. Dit is heel belangrijk, toen gingen mijn twee zonen naar de kleuterschool, ze waren erg goed, dankzij hun tante, praatte ik over mijn land, over mijn verlof, enz. Als er een woord was dat ik niet deed' Ik weet het niet, ik zou niet aarzelen, nu ik de ams-cursus twee keer heb gevolgd, ik de tijden, bijwoorden, voorzetsels heb geleerd, dat is alles wat er nog over is, en aangezien we hier niet zijn opgegroeid, zullen we praten een beetje langzamer, dat is alles, maar laat me je dit vertellen, het is niet moeilijk als je wilt, je hoeft er alleen maar de wens en de tijd in te steken. Zodra je de informatie in het Duits uit je hoofd hebt geleerd, is er niets meer over, ik ben gewoon Ik ben nu op zoek naar deze site. Ik werk eraan. Als er iets is dat ik niet weet, open ik een onderwerp en vraag het. Als je het met vastberadenheid doet, zal het niet gebeuren. Applaus :)

    ZUZUU naar
    deelnemer

    Hallo allemaal.. Ik ben begonnen met studeren.. eerst het alfabet, daarna cijfers, dagen, eenvoudige olifanten, daarna ben ik gezinshereniging gaan studeren, geen algemene wiskunde.. Ik hoop dat het ons allemaal lukt..

    Betahar
    deelnemer

    Je hebt echt gelijk .. ik ga naar de cursus Duits, nu zijn we de 2e leider. En geloof me, ik spreek nog geen Duits ... een vriend van me zag me met een Duitser praten in het hotel en hij zei wow, je spreekt als je moedertaal: D: D wie zegt dat dit geen Duits spreekt van natuurlijk: D er bovenop, ik vertaal in mijn vrienden wat ze zeggen: D maar kom me meer vragen in het Duits ik ben een beginner :))) Als iemand net zoveel getransponeerde zinnen kan maken als ik, kan ik zelfs meedoen : P.

    esma 41
    deelnemer

    Sinds ik voor het eerst naar Duitsland kwam, heb ik alles zonder aarzelen gevraagd, want het is jammer om het niet te weten, het is jammer om niet te leren. Ik koos mezelf als doel, ik leer 2 woorden per dag, ik schrijf op papier en vergeet het nooit, ik heb veel nuttige woorden geleerd. Ik lees de krant, ik kijk tv, ik wil na een tijdje in het boek lezen.

    Goede methode. Succes.
    Blijf ook 'up-to-date'. :)

    kaanxnumx
    deelnemer

    Allereerst, toen ik naar je groeten keek, kwam er één ding in me op, alleen de persoon zou van binnenuit moeten komen, als je denkt dat alles liefheeft en waardeert, ben je verplicht om de omgeving van je partner bij te houden, dus er is geen leeftijd om leer het, het is gewoon een kwestie van wil en verlangen.

    Laat me elke dag een kort voorbeeld geven. Ik keek maar een half uur en schreef altijd met de betekenis van wat ik probeerde te leren.

    Toen voelde ik me plotseling trots, ik wist een beetje van mezelf, zei ik tegen mezelf

    Zorg ervoor dat er niets is dat mensen niet kunnen doen voor de persoon van wie ze houden.

    imponeren
    deelnemer

    De enige manier is om grammatica te oefenen en te oefenen. Mijn vrouw is Duits en we spreken altijd Duits, Engels achterlatend. Het Duits ontwikkelt zich op deze manier ongelooflijk snel. Ik heb ook gesproken met iemand die de cursus heeft gevolgd en het Duits van degenen die de cursus hebben gevolgd is niet zo goed. Ik denk dat zijn enige concubine is om elke dag een beetje grammatica te studeren op de Duitse televisie en constant Duits te proberen te spreken. Als uw partner Duits spreekt, is het handig om altijd in het Duits met u te praten.

Er worden 13 antwoorden weergegeven - 16 tot 28 (28 totaal)
  • Om op dit onderwerp te reageren moet u ingelogd zijn.