Les 2: Duits alfabet

> Forums > Basis Duitse lessen helemaal opnieuw > Les 2: Duits alfabet

WELKOM BIJ ALMANCAX FORUMS. ALLE INFORMATIE DIE U ZOEKT OVER DUITSLAND EN DE DUITSE TAAL VINDT U IN ONZE FORUMS.
    Lara
    bezoeker
    DUITS ALFABET (DAS DEUTSCHE ALFABET)

    KLIK OP DE ONDERSTAANDE LINK OM MEER GEDETAILLEERDE VERSIE VAN DIT ONDERWERP MET DE NAAM DUITSE ALFABET TE LEZEN.
    DUITS ALFABET


    a: aa
    b: wees
    c:tse
    d: de
    e: ee
    f: ef
    g: ge
    h: ha
    i: ii
    j: yot
    k: ka
    l: el
    m: em
    n: en
    o: oo
    p: pe
    v: ku
    r: er
    s: es
    t: te
    u: uu
    v: favoriet
    w: en
    x: ix
    y: upsilon
    z:tset
    ä: ae (een umlaut)
    d: ao (o umlaut)
    ü: üü (umlaut) 
    : estset

    De volgende metingen worden over het algemeen gebruikt met de combinatie van enkele letters.

    ei: gelezen in maanden 
    ie: lees als i
    eu: als stemmen 
    sch: lezen als
    lees als ch: h
    z: lezen als ts
    au: lezen als o
    lees als ph: f
    sp: lees als ch
    st: lees als

    Opmerking: de letters ä, ü, ö in het alfabet (auo) zijn de umlaut (punt) vormen van de letters.

    Opmerking: u kunt het teken ä extraheren met ALT + 132 en het teken ß met ALT + 225. (ALT +132 betekent 132 typen met de Alt-toets ingedrukt.)
    Ons niet-Turkse toetsenbord kan ook Turkse tekens tekenen op de volgende manier:

    ü: ALT + 0252


    I: ALT + 0253


    ö: ALT + 0246


    ğ: ALT + 0240
    ç: ALT + 0231


    Werk: ALT + 0222


    I: ALT + 0221


    Om een ​​veel uitgebreidere en gedetailleerdere versie van deze les te lezen DUITS ALFABET u kunt op de link klikken.

    O chikem-perver schip! Ik vraag me af of je brood eet, water drinkt, elke dag de lucht inademt; Maken ze je moe? Het loont niet; Omdat de behoefte terugkeert, verveel je je niet, misschien maak je je zorgen. Als dat zo is: het voedsel van mijn hart, dat zijn je vrienden in mijn huis, het leven van mijn ziel en de lucht van mijn lâtife-i Rabbâniyem, en zelfs het gebed dat je uitnodigt, mag je niet vermoeien. (Woorden)
    mooi zo
    deelnemer

    Hallo, ik ben net begonnen met het leren van Duits. Eigenlijk wist ik het in de eerste zes jaar van mijn leven, maar toen ik terugkeerde naar Turkije bleef het een herinnering die verwaarloosd werd vergeten. Tegenwoordig, na precies 6 jaar, begin ik deze taal opnieuw te leren. Momenteel staat mijn kennis van deze taal op nul en begin ik met het alfabet dat u mij heeft gegeven. Hartelijk dank voor uw inspanningen...

    heks
    deelnemer

    Jij ook bedankt. Ik moet Duits leren. Ik denk dat je geluk zult hebben.

    Dank u voor uw inspanningen

    Als je wilt, kijk dan hier. (Klik eerst op een letter en lees wat er verschijnt, dan de man die naar rechts rent, enz.)
    https://193.171.252.18/www.kidsweb.at/Buchstabengeschichte/index.htm

    Voor wie stemmen wil horen
    A_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAAMQN.wav
    B_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAAMQM.wav
    C_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWJ.wav
    D_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWK.wav
    E_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWL.wav
    F_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWM.wav
    G_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWN.wav
    H_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWO.wav
    I_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWP.wav
    J_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWQ.wav
    K_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWR.wav
    L_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWS.wav
    M_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWT.wav
    N_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWU.wav
    O_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWV.wav
    P_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWW.wav
    Q_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWX.wav
    R_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWY.wav
    S_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWZ.wav
    T_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAAMQO.wav
    U_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXA.wav
    V_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXB.wav
    X_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXC.wav
    W_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXD.wav
    Z_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXE.wav
    Y_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXF.wav
    EEN_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXG.wav
    HIJ_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXH.wav
    NS_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXI.wav
    _https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXJ.wav
    A> ß_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATYO.wav

    sword25
    deelnemer

    Ik ben net begonnen duits ya.site op internet was onze kans om ons tegen te komen. Ik kon niet passeren zonder mij een bericht te sturen. Heel erg bedankt aan iedereen die langskwam.

    wild2nacht
    deelnemer

    Ik heb je site gevonden via google, heel erg bedankt, ik denk dat het nuttig zal zijn voor degenen die echt willen leren vanwege je diensten. Ik ben op dit moment niet verplicht Duits te leren, maar ik denk dat het nuttig zal zijn als ik het leer en het probeer. Ik wens iedereen veel succes :)

    yazyagmuruxnumx
    deelnemer

    Dit zijn regels die veel eenvoudiger zijn dan Engels. Veel letters worden gelezen als in het Turks. verschillende:

    ä – lees als de open letter e. Het is vergelijkbaar met de letter e die we kennen, het is noodzakelijk om de mond wijder te openen om hem correct uit te spreken.
    c – wordt over het algemeen niet alleen gebruikt, maar als dat wel het geval is, wordt het gebruikt als k, zoals in het Engels; of lees als -ts-.
    e – lees gesloten. Met andere woorden, het wordt gelezen tussen de letter e en de letter i zoals wij die kennen. Het wordt uitgesproken als de letter ı in de laatste lettergreep.
    h – uitgesproken aan het begin van het woord zoals in het Turks. Als het in het midden of aan het einde van het woord staat, wordt het uitgesproken als ğ.
    j – lees altijd als y.
    l – altijd uitgesproken als dunne l. Dat wil zeggen, zoals de l in het woord lamp. Het wordt nooit zo dik gelezen als in het woord kalas.
    q – lees altijd als ku.
    r - de meeste Duitsers spreken r keelachtig uit, vergelijkbaar met ğ. Maar er zijn ook mensen die het lezen door erop te drukken zoals in het Turks, zoals de Rammstein-band dat doet in hun liedjes. (wer zu lebzeit gut auf erden, wird nach dem tod ein obstakel werden.) (zie obstakel)
    s – als het aan het begin van het woord staat en wordt gevolgd door een medeklinker, wordt het gelezen als ş. Anders wordt het altijd gelezen als z.
    Het wordt gelezen als ß – s.
    v – vaak gelezen als f. (er kunnen uitzonderingen zijn, zoals het woord november*)
    w – lees altijd als v.
    x – wordt uitgesproken als s aan het begin van het woord en als -ks- in het midden en aan het einde van het woord.
    y – meestal gevonden tussen twee medeklinkers en uitgesproken als ü. anders wordt het gelezen als y.
    Het wordt gelezen als z – ts. (het woord zornig wordt uitgesproken als tsoğnig)

    ook;

    Het wordt uitgesproken als äu – oy. (enttäuschen – enttoyşın)
    Het wordt uitgesproken als eu – oy. (kreuz - kroyz, kğoyz)
    ch – als er een lage klinker voor of aan het begin van een woord staat, wordt deze gelezen tussen ş en h; Als er een lage klinker voor staat, wordt deze uitgesproken als de letter h, die wordt uitgesproken met de keelstem.
    Het wordt uitgesproken als ei – ay.
    dat wil zeggen – uitgesproken als een lange i. (zie – tsiige)
    Het wordt uitgesproken als sch – ş.
    Het wordt uitgesproken als ss – s.
    Het wordt uitgesproken als ck – k. (bock – shit (betekent geit))
    Het wordt uitgesproken als tsch – ç.
    eh – als het aan het einde van het woord staat, lezen de meeste Duitsers het als ag. Het zo snel mogelijk lezen is geen fatale fout, maar moet toch worden vermeden. Als het niet aan het einde van het woord staat, wordt het net zo gebogen gelezen als bij de normale r-leesregel.
    tie: Het wordt gelezen als “tsyon”. (nationaal)

    Nazira
    deelnemer

    Zornig = wordt gezegd door met de tong de boventanden aan te raken en wordt als tsornig uitgesproken alsof je in het Turks cik (nee) zegt.

    Kreuz = kroyts
    Ik heb een correctie gemaakt die zornig r ook wordt gelezen
    Er = eya wordt gelezen als
    Bär = Beya

    yazyagmuruxnumx
    deelnemer

    danke schön

    vrije geest
    deelnemer


    Eigenlijk heb ik van leren een kwestie van plezier gemaakt. Ik heb lang op uw site gezocht... Bedankt.. Ik denk dat ik hier Duits ga leren :) Bedankt vrienden...

    mufuso
    deelnemer

    Er zijn bijvoorbeeld veel verschillen tussen dialecten en dialecten in het Turks, en ik weet zeker dat er in Duitsland dezelfde dingen zijn. Beiers accent, zart-accent, zurt-accent - dus wat je ons nu leert is zoiets als het Istanbul-dialect in Turkije-Turks - dat wil zeggen, ongeacht het accent of dialect dat door de meest beschaafde mensen in Duitsland wordt gesproken. Ik vroeg me dat af

    Nazira
    deelnemer

    Ja, de Duitser (Hochdeutsch) die je hier hebt geleerd, dat wil zeggen, beleefd Duits, nee.

    mufuso
    deelnemer

    Nazire, na elk antwoord kan ik je niet bedanken, maar wel voor alles
    teşekkür ederim
    Heel hartelijk bedankt

    anoniem
    bezoeker

    Er is geen probleem als u de letters alleen leest, maar het kan volledig veranderen in lettergrepen of woorden. :)

    grijs
    deelnemer

    Hallo, ik heb deze site onlangs ontdekt. ​​Dank aan iedereen die heeft bijgedragen, alles is heel duidelijk uitgelegd. Ik zal vanaf nu altijd meedoen.

Er worden 15 antwoorden weergegeven - 1 tot 15 (94 totaal)
  • Om op dit onderwerp te reageren moet u ingelogd zijn.