Les 2: huidige tijd

> Forums > Duitse tijden en conventies > Les 2: huidige tijd

WELKOM BIJ ALMANCAX FORUMS. ALLE INFORMATIE DIE U ZOEKT OVER DUITSLAND EN DE DUITSE TAAL VINDT U IN ONZE FORUMS.
    almancax
    bezoeker
    Present Tense (Präsens) in het Duits

    In deze les is het zowel gemakkelijk als in het dagelijks leven te gebruiken.
    We zullen zinsopstellingen bekijken.
    De tegenwoordige tijd wordt gedefinieerd door het Duitse woord Präsens.
    U weet dat voor een zinvolle en correcte zin het onderwerp en het werkwoord compatibel moesten zijn en
    Werkwoorden in onze taal hadden verschillende affixen volgens personen en tijden.
    Dit geldt ook voor het Duits en de werkwoorden hebben achtervoegsels volgens persoon en tijd.
    moet grondig worden onthouden.
    Dus allereerst door de achtervoegsels van de werkwoorden in het Duits te leren volgens individuen in de tegenwoordige tijd
    Laten we onze les beginnen.
    Maar laten we ook dit punt noemen; Regelmatige en onregelmatige werkwoorden in de tegenwoordige tijd
    met andere woorden, regelmatig en onregelmatig
    Omdat er niet veel verschil is tussen de werkwoorden voor de tegenwoordige tijd, we
    We zullen ze niet scheiden in regelmatige en onregelmatige werkwoorden, maar we zullen de verschillen aangeven.

    ACTIEVE OPNAMES IN DE HUIDIGE TIJD (PRäSENS)

    Laten we nu een werkwoord nemen en het vervoegen in zowel het Turks als het Duits.

    Neem, bijvoorbeeld, het lernen (leer) werkwoord en neem het voor de huidige tijd.
    Allereerst gooien we het zelfstandig naamwoord, dat is de infinitief van het werkwoord, en worden de wortels van het werkwoord achtergelaten.

    lernen = lerenmek
    leer lern =

    (Hier is een klein stukje informatie dat niet relevant is voor ons onderwerp. Als we het infinitieve achtervoegsel
    het resterende woord leren geeft een volgorde in het Turks aan, dus leer aan de andere persoon! We geven een bestelling in de vorm van.
    Dit is ook het geval in het Duits, en als je het infinitief-achtervoegsel laat staan, geeft de rest van de tekst een volgorde aan.)

    Nu kunnen we schieten volgens mijn verloofde.

    ich / Ben lern - e leren - iyor - um
    du / Sen lern - st leren - iyor - zon
    eh / O (Men) lern - t leer - iyor
    sie / O (Vrouw) lern - t leer - iyor
    es / O (Neutraal) lern - t leer - iyor
    wir / Biz lern - en leren - iyor - uz
    ihr / Siz lern - t leren - iyor - sunuz
    sie / Onlar lern - en leren - leren
    Sie / Siz (Gentle) lern - en leren - iyor - sunuz

    Zoals weergegeven in de bovenstaande tabel door wat juwelen toe te voegen aan de hoofdmap van het werkwoord
    We schoten. Aangezien we al informatie hebben gegeven over persoonlijke voornaamwoorden, zullen we hier geen persoonlijke voornaamwoorden vermelden.
    Maar als je wilt onderzoeken Klik hier alsjeblieft.
    De bovenstaande tabel is momenteel geldig voor bijna alle acts.
    De bovenstaande tabulatiestappen zijn van elkaar gescheiden om het gemakkelijker te maken om de achtervoegsels te zien die aan de root en het werkwoord zijn toegevoegd.
    Het wordt normaal gesproken naast geschreven en deze achtervoegsels moeten worden onthouden.
    Als je toch op verschillende werkwoorden oefent, zal het behoorlijk permanent zijn.
    Laten we echter nog een paar werkwoorden in de tegenwoordige tijd toveren voor een beter begrip en duurzaamheid.

    ich Dat ben ik lern - e zing - e trink - e schreib - e
    du / Jij lern - st zing - st trink - st schreib - st
    er / sie / es / O lern - t zing - t trink - t schreib - t
    wir / Biz lern - en zing - en trink - en schreib - en
    ihr / Jij lern - t zing - t trink - t schreib - t
    ze / Zij lern - en zing - en trink - en schreib - en
    Sie / Jij lern - en zing - en trink - en schreib - en

    We hebben alle drie de O (3) voornaamwoorden in dezelfde regel, omdat ze alle drie op dezelfde manier getekend zijn.
    Zoals je in de bovenstaande tabel kunt zien, is het duidelijk dat het voor elke persoon wordt gebracht.
    Het werk om te doen is heel gemakkelijk als we deze achtervoegsels in het geheugen hebben opgeslagen.
    Eerst verwijderen we het infinitief werkwoord en voegen we aan de rest van het werkwoord toe volgens de personen.
    De klus is eenvoudig.
    Nu je de werkwoordvervoeging hebt geleerd volgens de personen in de tegenwoordige tijd, kun je nu met veel oefenen
    je moet het evenement permanent maken.
    De volgende les kunnen we nu doorgaan met het maken van zinnen. Maar u kunt de volgende werkwoorden ook zelf gebruiken in het bovenstaande voorbeeld.
    Schiet zo, en als je het niet kunt, vergeet het dan niet te vragen.

    rennen: run
    equivalenten: overweegt
    rufen: om te bellen
    De beginner: start

    Als u deze acties zelf uitvoert, kunt u beginnen met het maken van zinnen.
    Jullie slagen allemaal ...

    Volmaakte mensen die de waarheid van de dood zagen, hielden van de dood. Ze wilden dood voordat de dood kwam. (Bediuzzaman)
    cemo067
    deelnemer

    Vrienden, ik bied mijn eindeloze dankbaarheid en dankbaarheid aan iedereen die heeft bijgedragen aan deze site, ik profiteer hier al heel lang van, maar er is zo'n programma dat vertaalt van het Duits naar het Turks, wat voor mij noodzakelijk is.

    _dilayyy_
    deelnemer

    https://www.mydictionary.de/

    Je kunt hier vertalen. Ik gebruik dit is niet erg goed.

    YEC
    deelnemer

    danke schön voor alles :lach:

    Antepli naar
    deelnemer

    danke schön

    ich möchte Deutsche leert unverzüglich.

    ich bin een student.

    wenn ich lerne unverzüglich, ich kann machen ein stage in Deutschland.

    Glückwunsch

    _dilayyy_
    deelnemer

    danke schön

    ich möchte Deutsche leert unverzüglich.

    ich bin een student.

    wenn ich lerne unverzüglich, ich kann machen ein stage in Deutschland.

    Glückwunsch

    ich möchte unverzüglich Duitse lernen.

    ich bin een student.

    wenn ich unverzüglich lerne, kann ich in Deutscland ein Praktikum machen.

    stadium: ik bedoel je praktikum denk ik

    de trabzonnl
    deelnemer

    Ik zit op de jongens middelbare school in Istanbul en ik moet heel goed Duits leren, aangezien zowel Abitur als de lessen in het Duits zijn. Het is erg leuk om hier een Turkse uitdrukking te hebben. Dank aan iedereen die heeft bijgedragen.

    lostcorps naar
    deelnemer

    Hartelijk dank.. voor het delen.. applaus :)

    MuhaяяeM
    deelnemer

    Geachte leden, In dit gedeelte, dat wordt aangeduid als Duitse tijden en zinnen, zijn er Duitse lessen voorbereid door almanx-instructeurs.

    Zoals u kunt zien, zijn er veel berichten die gerelateerd zijn en niet gerelateerd aan het onderwerp.

    Het enige gedeelte op Germanx-forums waar Duitse vragen worden gesteld en beantwoord VRAGEN EN ANTWOORDEN OVER Duits Hulpverzoeken, vragen, huiswerk, curiosa over Duits moeten worden geschreven in de sectie VRAGEN EN ANTWOORDEN OVER DUITS.

    Dit onderwerp is gesloten om een ​​bericht te posten zodat het niet verder kan worden gedistribueerd. U kunt een nieuw onderwerp naar een verwante sectie sturen.
    We hopen dat u het begrijpt, bedankt voor uw interesse.

Er worden 8 antwoorden weergegeven - 46 tot 53 (53 totaal)
  • Om op dit onderwerp te reageren moet u ingelogd zijn.