Die Blätter der Niederwerfung (As-Sahifat-us-Sadschadiyya) – 50

> Forums > Duitse verzen, soera's, hadiths > Die Blätter der Niederwerfung (As-Sahifat-us-Sadschadiyya) – 50

WELKOM BIJ ALMANCAX FORUMS. ALLE INFORMATIE DIE U ZOEKT OVER DUITSLAND EN DE DUITSE TAAL VINDT U IN ONZE FORUMS.
    3,14
    deelnemer

    Sahifat-ul-A Sadschadiyy
    Aussprache: sahiifat-ulsadschdschaadiyya
    Arabisch: الصحيفة السجاديةالسجادية
    persisch: صحیفه سجادیه
    Engels: Sahifa al-Sajjadiyya

    Mehr zum Thema siehe:
    Sahifat-ul-A Sadschadiyy

    Die Blätter der Niederwerfung
    (Al-Sahifat US-A-Sadschadiyy)

    Imam Zain-ul-Abidin (a.)

    50. Een seiner Bittgebete über die Furcht

    Allah unser, Du hast mich vollendet geschaffen, mich erzogen, als ich klein war, und mich versorgt mit genüge.

    Allah unser, ich fand in dem, was Du in Deinem Buch herabgesandt hast, und durch das Du Deinen Dienern die frohe Botschaft gebracht hast, dass Du sprachst: „Oh Meine Diener, diejenigen, die ihr euch gegen eure eigenen Seelen hab vergangen, verzweifelt nicht een Allahs Gnade; denn Allah Vergibt die Sünden allesamt. “[1]

    Wahrlich, von mir ist (an Sünden) ausgegangen, was Du weißt und von dem Du mehr weißt als ich. Oh, wie schlimm ist, was Dein Buch (meiner Taten) über mich registriert hat. Falls die (gesegneten) Situationen nicht wären, in de ich auf Deine allumfassende Vergebung hoffen würde, dus würde ich kapitulieren. Falls es jemanden gäbe, der vor seinem Herrn fliehen könnte, dann musste ich am ehesten for Dir fliehen. Wahrlich, Dir entgeht weder etwas Verborgenes auf der Erde, noch im Himmel ohne, dass Du es erfasst. Du genügst als Belohnender, en Du genügst als Berechnender. Allah unser, Du verfolgst mich, valt ich fliehen würde, und Du erfasst mich, valt ich die Flucht ergreifen würde. Wahrlich, hier stehe ich vor Dir, unterwürfig, demütig und bezwungen. Falls Du mich dann bestrafst, dann habe ich das verent, and das wäre, oh Herr, Gerechtigkeit Deinerseits. Und falls Du mir Vergibst, dan wäre das wie früher, as Deine Vergebung mich eingeschlossen hat and as Du mich mit der Unversehrtheit von Dir bekleidet hast.

    So flehe ich Dich an, Allah unser, bei den Gesicherten Deiner Namen und bei dem, was die Hüllen von Deiner Herrlichkeit verbergen, dass Du Dich gnädig zeigst gegenüber dieser an Seele und dieser schreckerfülltenung, diechenansamtml blood Wie ist das dann (erst) mit der Hitze Deines (Höllen) Feuers ?! Und welche nicht (einmal) die Stimme Deines Donners ertragen kann. Wie is er dan (erst) met de Stimme Deines Zornes?! Deshalb sei mir gnädig, Allah unser, denn wahrlich, ich bin ein unbedeutender Mann. Mijn Sache is een nichtig, en mijn bestrafung würde Deine Herrschaft um kein Atomgewicht steigern. Wahrlich valt meine Bestrafung Deine Herrschaft steigern würde, hätte ich Dich um Standhaftigkeit gebeten (sie naar ertragen), and that hätte and geliebt, dass Du das alles erhältst. Aber Deine Autorität, Allah unser, ist größer and Deine Herrschaft ewiger, as dass sie gesteigert are cannte durch den Gehorsam der Gehorsamen, of als dass sie of the Ungehorsam der Sündigen werden würde.

    Deshalb sei mir gnädig, oh Gnädigster aller Gnädigen, and sei nachsichtig mit mir. Oh Jener, Dem die Erhabenheit und der Ruhm gehört, kehre Dich zu mir, denn wahrlich, Du bist der die Reue Annehmende und der Gnädige.

    [1] Heiliger Koran 39:53

  • Om op dit onderwerp te reageren moet u ingelogd zijn.