Witze Von Nasrettin Hodja (Duitse Nasrettin Hoca Fikraları)

> Forums > Duitse spreekwoorden, mooie woorden, gedichten, verhalen, Duitse boodschappen > Witze Von Nasrettin Hodja (Duitse Nasrettin Hoca Fikraları)

WELKOM BIJ ALMANCAX FORUMS. ALLE INFORMATIE DIE U ZOEKT OVER DUITSLAND EN DE DUITSE TAAL VINDT U IN ONZE FORUMS.
    Mikail
    deelnemer


                                   IM REGEN

    Eines Tages regnet es in Strömen. Der Hodja sitzt vor dem
    Fenster en schaut op de weg. Da sieht eh, dass ein Freund sein
    Gewand hochgehoben hat en in Eile zu seinem Haus läuft. Der
    Hodja öffnet das Fenster en sagt:
    - “Glaube mir, was du machst, ist beschämend. Wie kannst du als gbildeter Mann vor Gottes Regen weglaufen. "
    Daraufhin geht dieser Mann langsamer. Doch als er nach Hause kommt, is er von Kopf bis Fuß nass und Bemerkt, dass der Hoca ihm einen Streich gespielt hat.
    Durch Zufall wird der Hoca and einem anderen Tag vom Regen überrascht und läuft in Richtung seines Hauses. Het lijkt erop dat de Nachbar, über den Sich of Hoca lustig gemacht hatte. Er nimmt die Gelegenheit wahr, öffnet das Fenster und ruft:
    - “Hodja, Hodja! Warum läufst du vor Allahs Regen weg! Ist das nicht beschämend für dich? "
    Leraar lasst sich nicht aufhalten und gibt folgende Antwort:
    – “Du, stommer Kerl! “Ich laufe nicht Vor Allahs Regen weg, sondern ich laufe weil ich das göttliche Nass nicht treten möchte.”             

    DAS WORT DER FRAU

    Eines Tages fragment der Hoca seine Frau:
    - "Woher weißt du denn, ob jemand schon gestorben oder nicht?"
    - Ich weiß es deshalb, weil seine Hände und Füße kalt sind. "
    Nach einigen Tagen geht der Hoca in den Wald, um etwas Holz zu fällen. Das Wetter ist kalt. Deshalb fühlt er, dass seine Hände und Füße kalt wie Eis.
      - "Ich bin bestimmt gestorben!"
    Er legt sich onder de Baum nieder. Aber die Wölfe, die die Axt nicht mehr hören, fangen an, den Esel aufzufressen.
    Der Hoca hebt van Kopf und sagt:
    -Sie haben den Esel, der allein steht, gut gefunden. Ich bin sowieso gestorben. "
                                             
                                   DER TULBAND

    Eines Tages kommt ein Nachbar, the hat einen Brief in der Hand. Van Er übergibt ihn, Hodja. Aber was macht der Hodja? Er is een overzicht van de korte beschrijving en de naam van de man in de zurück.
    - "Ein anderer soll ihn vorles!" sagt Hodja.
    - Wieso, mein Hodja? " fragt der Nachbar.
    - "Ich kann das leider nicht lesen, weil der Brief in arabischer Sprache geschrieben ist."
    Darauf zegt van Nachbar:
    – „pfui, mijn Hodja! Als u een grote turban-tulband wilt gebruiken, moet u deze seiner schämen.“
    Hoca ärgert sich sehr darüber. Sofort is een tulband van seinem kopf ab, und übergibt ihn mit den Worten:
    - "Sets du ihn auf deinen Kopf und lies doch selbst, wenn die Gelehrsamkeit bei diesem Turban ist!"               

    WELCHE FRAU?

    Einmal kalligrafie der Hoca zwei Ehefrauen, zogenaamde von die eine älter und die andere jung und hübsch ist. Eines Tages stellen de Hoca en een unerwartende Frage:
    – “Welche rettest du denn, wenn unser Boot im Akşehir – Zie je niet?”
    Der Hoca versteht, dass er diese Frage antworten soll, dreht er sich zu seiner alten Frau um en sagt:
    – “Meine Liebe, ich glaube ja, dass du schwimmen kannst!”         
                     
                                    DIE HEISSE SUPPE

    Nach dem Tode seiner Frau kocht der Hoca eines Tages Suppe. Sein Sohn heeft een maaltijd in de schaal en een stellt op de Tisch. Je setzen sich einander gegenüber. Het soort wartet is niet in de buurt van de Vater, het is niet meer dan een Löffel Suppe and isst. Die heiße Suppe verbrennt van Mund und den Schlund des Kindes. Aus seinen Augen kommen Tränen. Der Hoca sieht die Tränen in de Augen des Kindes und fragment:
    - "Mein Sohn, warum weinst du?"
    Das Vriendelijk antwoord:
    – “Meine selige Mutter liebte diese Suppe immer sehr, ich danse an sie und...”
    Dit is een van de belangrijkste dingen die je kunt verwachten, het is niet mogelijk om een ​​lunchpakket en een extraatje te bestellen. Nun brennen auch sein Mund und sein Schlund en aus seinen Augen kommen Tränen. Der Taugenichts, der das sieht und vor sich hinlacht, sagt:
    – “Paus, warum weinst du denn?”
    Tief seufzend gibt ihm der Hodja zur Antwort:
    - “Deine Mutter war eine Frau wie ein Engel. Wie heeft er een geschafft, een zoon, de Bengel, de idioot, de wereld van de wereld? Darüber weine ich. "

    EIN VINGER HONIG

    Ein Mann is de Hodja eine Dose und sagt: "Verstecke sie, bis ich komme!" en geht wieder. Der Mann kommt een paar Tage nicht. Der Hoca ist neugierig, was in der Dose sein kann. Er öffnet und schaut nach. Was er sieht, ist gesiebter Honig. Er nimmt einen Finger voll, denn er mag ihn sehr. Er is geen enkele vinger voll en geen vinger voll. Dann noch een vinger voll, en das geht mit dem Finger dus weiter, bis die Dose leer wird. Er is een enorme drauf en legt uit op die pagina. Nach einiger Zeit kommt der Mann, der die Dose abgegeben hat, and will das hinterlegte Gut zurückhaben. Der Hoca gibt die Dose zurück, ohne sich aufzuregen. Der Mann merkt, dass die Dose sehr wenig Weight hat, deshalb öffnet er die Dose, und was sieht er? in de Dosis is nicht ein Finger Honig.
    – „Wo ist der Honig, Hodja? fragment eh. Der Hodja zei:
    - "Frage nicht, und ich sage nichts."

                        SMALLE IN ICH STECK

    In een Nacht geht ein großer Lärm in Hocas Haus los. Der Nachbar hört mit Neugier zu, aber es geht nicht mehr weiter. Er wird noch neugieriger, zieht sich an und klopft an die Tür des Hocas. Der Hodja: "Wer ist da?" Als er merkt, dass es der Nachbar ist, öffnet er die Tür. Der Nachbar fragment ihn “Ich habe Lärm gehört und war neugierig. Um Gotteswillen! Was ist passiert? "
    Der Hodja antwortet:
    - “Ah, nichts. Meine Frau hat meinen Anzug die Treppe hinunter geworfen. " Der Nachbar sagt: "Ach, Hodja, macht der Anzug beim Fallen so einen Lärm?" Hodja antwortet:
    – “Alleine nicht!” Aber ich steckte darin.”

                     JICHT REIS

    Hoca sieht in een nacht beim mondschein einen Mann in seinem Garten, der die Arme in die Höhe gestreckt hat. Er sagt: “Frau, zoals mir Pfeil und Bogen! Im Garten befindet sich ein Dieb. "
    Die vrouw bracht zijn gewoontes, zijn ziel en zijn man uit. Er sagt: "Wir heben die Leiche morgen früh auf, jetzt werden wir eerste schlafen." Und sie gehen schlafen.
    Am Morgen is een Schaufel en Hacke en geht in de Garten. Aber was ook sieht eh! Der Getroffene ist sein Hemd. Seine Frau hat es an dem Tag gewaschen und zum Trocknen aufgehängt. Hodja betet sofort zu Allah. Als die Frau sagt: “Weshalb du betest?”, Sagt er: “Wie soll ich nicht beten? Sieh, ich habe die Brust getroffen, wie wäre es, wenn ich im Hemd gesteckt hätte? "

             ICH HABE MEINEN GRUND

    Hoca kommt gegen Abend nach Hause and Sieht Seine Frau Wieder Unlustig and Longem Gesicht. Er sagt: - “Frau, was hast du schon wieder? Ich werken tot zum Abend für unser tägliches Brot. Einen Mann, der sode nach Hause kommt, empfängt man denn so? "
    Daraufhin erwirt seine Frau traurig:
    - "Ah, wenn du wüsstest, wo ich iedereen, würdest du so etwas nicht sagen."
    - "Dann sage mir, wo du iedereen!"
    - “Der Bruder einer Nachbarin ist gestorben. Im Haus trauern alle. Wenn man von einem Beileidsbesuch kommt, ist es einem nicht zum Lachen zumute. "
    Darauf lacht der Hodja laut:
    – “Ich habe dich auch schon von einer Hochzeit kommen sehen.”

       
              EINE LEITER FÜR DEN PROFETEN

    Hodja van Die Priester fragen:
    - "Hodja, wir haben ein ungelöstes Probleem, kannst du uns helfen?"
    - "Ja, natürlich, aber was ist euer Probleem?"
    - "Wie ist euer Prophet in den Himmel aufgefahren?"
    Hodja gibt sofort die Antwort:
    – “Allah segne euch! Was het ook onverstaanbaar? Mit der Leiter, die man für Jesus aufgestellt hatte.”

            DAS ENDE DER WELT

    Nasreddin Hodja van Eines Tages fragt ein schwatzhafter Mann: 
    - oca Leraar, wie lange wird es noch dauern, dass die Menschen geboren werden und sterben? “
    Hocas Antwort: „Bis das Paradies und Hölle überfüllt sind. H

                  VERPLEEGKUNDIGE ESEL WEISS ES

    Eines Tages reitet der Hoca auf seinem Esel. Plötzlich läuft der Esel, so schnell wie er nur laufen kann. Der Hoca versucht, seinen Eu zu beruhigen, aber der Esel läuft noch schneller.
    Einige seiner Freunde rufen nalatigheid:
    - “Leraar was ziek? Warum reitest du so schnell? Wohin willst du?
    Der Hodja antwortet:
    – “Mich braucht ihr nicht zu fragen, fragt lieber meinen Esel. Nur er weiß, wohin wir wollen.”

          NASREDDIN HOCA EN DER KAESE

    Nasreddin Hodja, der Eulenspiegel des Morgenlandes, ist einmal bei einem angesehenen Mann zu Gast. Als sie beim Mahl sitzen, bekommt er Appetit auf Käse und er beginnt:
    - “Käse ist eine ungemein bekömmliche und gute Speise. Er is voor de Appetit, ist sehr nahrhaft und außerdem leicht auf Reisen mitzunehmen. "
    Der Herr des Hauses vóór sofort, Käse herbeizubringen. Doch die Diener melden, is afkomstig van Augenblick keinen.
    - "umso besser", sagt der Hodja.
    - "Denn diese Speise macht nur durstig, man verdirbt sich den Magen damit und wird am Ende gar crank."
    Darauf meint der Hausherr:
    - “Du lobst den Käse einmal als bekömmlich and nennst ihn dann wieder schädlich: Wie oksst du also in Wahrheit darüber?
    - "Herr, das kommt ganz darauf an, ob Käse vorhanden ist oder nicht."

        MIT KERZENFLAMME WASSER KOCHEN

    In der Winterzeit sagen sie zum Hodja: “Wir wetten mit dir! Wenn du die Wette gewinnst, bekommst du eine Einladung mit Fleisch, Milch und Süßigkeiten, kurz gesagt, mit allem drum and dran ”. Is de Hoca verdampt en versleten, hoe zit het met de hand? - 'Eines Nachts wirst du bis zum Morgen in der Mitte der Stadt auf den Beinen stehen. Kannst du das machen? "
    Van Der Hodja ist damit einverstand. in de nacht van de morgenstede op de Stadtfeld en de vriend van de Knochenmark. Am nächsten Morgen trifft er die Freunde, de er gewettet hat genaamd mit. Er erzählt: "Ich habe erfroren, ich bin fertig, die Umgebung war dunkel, kalt, nur ein Licht war zu sehen."
    Als der Hoca diese Worte noch nicht ganz zu Ende gesagt hat, sagen die Freunde: "Du hast die Wette verloren, du hast dich wahrscheinlich durch dieses Light erwärmt."
    Als der Hoca sagen zal, dass man sich an einem weit entfernten Licht nicht erwärmen kann, hören sie nicht auf ihn und rufen:
    'Einladung! Einladung! " Hodja sagt: “Ist gut! Ihr könnt heute abends zu mir kommen.
        Am Abend kommen alle zum Hoca, sie unterhalten sich, man lernt sich know, es geht auf Mitternacht zu, aber in die Mitte kommen weder eine Messingplatte noch een Scheibe Brot. Die Freunde kan nicht mehr abwarten und sagen: "Wo ist das Essen?"
    Der Hodja sagt: “Wartet ab, ich gehe mal hin und schaue nach. Er is geen reden, maar er is geen sprake van een status die niet kan worden gezien. Die Gäste sagen: "Er hat uns einen Streich gespielt." Dit is een huis, maar het is niet mogelijk om te zien. Sie gehen in den Garten, und was sehen sie? Hoca hat an einem Ast des Baumes een großen Topf aufgehängt. Unter dem Topf befindet sich eine brennende Kerze. Der Hoca sitzt voor dem Topf. Die Gäste fragen: "Was ist das Hodja?"
    - “Wenn das Wasser kocht, zwanger ich Reis hinein und mache daraus eine Suppe für euch; sagt Hodja. Sie sagen: “Kann man mit einer Kerzenflamme Wasser kochen? "Warum nicht?", Sagt Hodja. "Wen een Mann is een van de belangrijkste Lichten kan worden bereikt, is er een grote kans dat een Kerzenflamme zoom Kochen gebracht werden?"
           

    FRUHLING VAN KEINE BESCHWER

    Jemand sagt zu Nasreddin Hodja:
    - “Die Menschen sind sehr seltsam. Im Sommer beschweren sie sich, ‚es ist zu warm, im Winter, es ist zu kalt."
    Daraufhin antwortet der Hodja:
    - “Sei ruhig! Du Unerfahrener! Wer beschwert sich über den Frühling? "

          WEISSE HAARE ​​- SCHWARZER BART

    Eines Tages geht der Hoca zum Friseur, um seine Haare schneiden zu lassen. Seine Haare sind weiß, aber sein Bart schwarz. Einer seiner Freunde fragt ihn:
    - "Hodja, warum sind deine Haare weiß, obwohl dein Bart so schwarz ist?"
    Hodja Gibt Antwort:
    – “Es ist ganz leicht zu beantworten, mein Freund. Ik denk dat het 20 jaar geleden is dat ik Bart ben.” 

               ALLE VIER IN EINEM BETT

    Einige Jahre nach Tode seiner Frau heiratet der Hoca eine Witwe. Doch seine jetzige Frau kann ihren ersten Mann nicht vergessen. Jeden Abend, wenn sie im Bett sind, weint sie.
    - “Oh, mein armer Mann. Was warst du doch für ein guter Mensch! “Eine Zeit lang sagt der Hoca nichts, obwohl ihm das Getue seiner Frau nicht gefällt. Eines Abends, als seine Frau wieder anfängt, kann er sich nicht mehr beherrschen und wirft sie aus dem Bett.
    Seine Frau ist völlig verdattert und sagt:
    - "Was machst du, hast du den Verstand verloren?" Hodja antwortet gereizt:
    - ch ch ke er me Mann Mann Mann Mann Mann Mann Mann Mann Mann Mann Mann Mann Mann. Ik weet niet zeker wat je doet! Ist Bett zu schlafen

             
                HILFE DURCH NACHBARN

    Sie fragen den Hodja:
    - ann Kann ein hundertjähriger Mann ein Kind bekommen? ”Prive-antwortet:
    – “Wenn er een etwa fünfundzwanzig, dreißig jährigen Nachbarn hat, geht es!”

            
                              DRAADZIJDE ARM

    Eines Tages erkrankt Hocas Frau. Die Nachbarn zien, dass der Hoca sich nicht um seine Frau cummert. Weder holt er einen Arzt noch Medikamente.
    Ein Nachbar kann es nicht mehr mit ansehen, stellt sich vor den Hoca und fragt: “Hoca, was du machst, ist nicht richtig. Deine arme Frau liegt zu Hause. Und du kümmerst dich gar nicht um sie. Ist das richtig? Warum holst du keinen Arzt? '
    Nasreddin Hodja antwortet:
    - van Wofür brauchen wir einen Arzt? Wir sind arm. Wir können auch ohne Arzt sterben. “
                     
       ALLAH HAUS

    Eines Tages kommt ein armer Mann. Er sagt "Ich bin Besuch von Allah" Hodja antwortet:
    - “Sie sind an der falschen Adresse, mein Sohn. Dessen Haus ist nicht hier, sondern dort! ”Privé zeigt auf die Moschee.

               DER BETTLER

    Eines Tages an einem sonnigen Tag steigt der Hoca aufs Dach, um die kaputten Ziegeln gegen neue auszutauschen. Er schwitzt Blut und Wasser.
    In diesem Augenblick hoed es an der Genre geklingelt. Hodja sieht jemanden vor der Tür, den er nicht kennt. Bever der ihn leraar gefragt lijn, Mann ruft der laut: "Mein leraar, kannst du für einen Moment herunterkom financiering? Ich möchte dir eine wichtige Sache erzählen. "
    Hodja steigt, sich den Schweiß abwischend, hinunter.
    Er ist sehr aufgeregt, deshalb kommt er schnell hinunter.
    Er kommt, und der Fremde sagt bittend: "Herr Hodja, Um Gottes Willen, gib mir ein Almosen!"
    Als der Hoca begreift, dass der Bettler ihn reingelegt hat, wird er sehr wütend. Aber er lässt es nicht hastenen. Er geht zur Treppe und sagt: "Lass uns mal hinauf steigen!"
    Der Bettler zal etwas vom Hodja, deswegen steigt er auch hinauf und sagt: "Mein Hodja, Allah behüte dich!"
    Nachdem der Hoca mit dem Bettler hinaufgestiegen ist, drückt er sich und sagt:
    "Jetzt sind wir quitt, na los. Allah is alles alles geben. "

                DER MUT DES HOCAS

    Der Hoca wird der Untaten, die Timur seinem Volke zufügt, überdrüssig. Eines Tages riskiert der Hoca alles und geht zum Schloss. Den Wächtern, die Hocas Eintritt verhindern wollen, sagt er mit strengem Ton: "ich will den Padischah sehen. ich habe mit ihm etwas zu besprechen. "
    Der Wächter geht, ohne etwas zu sagen zu Timur und sagt:
    "Ein so genannter Nasreddin Hoca ist draußen, er zal Sie unbedingt sehen. Obwohl ich salie, dass er nicht reinkommen kann, lässer sich nicht abweisen. Er sieht auch sehr unwillig aus ". Timur sagt: "Lasst ihn reinkommen!"
    Als der Hoca vor Timur hinträt, stellt Timur an Nasreddin Hoca die üblichen Höflichkeitsfragen. Darin sagt Timur zum Hoca mit ganz wohlwollender und ruhiger Stimme: "Bitte Hoca, du wolltest mich sehen. Sag, worür grämst du dich? "
    Hodja zegt erwidert sehr böse: "Mein Sultan, Ich weiß, was ich machen werde, wenn du mit deiner van ungerech Behandlung gegenüber dem Volk nicht aufhörst oder wenn du nicht in kurz Zeit von hier weggehst."
    Timur versetzt wütend: “Tatsächlich? Ook, weißt, was du tun wirst ... Sag mal, was du machen wirst? "Nun wird der Hoca sanft und mit leiser, weicher Stimme sagt er:" Ach, mein Padischah, bitte werden Sie nicht wütend ... Wenn Sie nicht weggehen, gehe ich mit den Einwohnern von Akşehir von hier weg… ”

    GLEICHES MIT GLEICHEM VERGELTEN

    Timur, der im Ankara-Krieg siegt, verbreitet in ganz Anatolien Furcht und Schrecken. Er verteilt unter Zwang die Elefanten, die in seinem Heer sind, in die Dörfer, damit sie four gepflegt und gefüttert werden. Prive-schickt in jedes Dorf einen Elefanten. Privéschickt auch einen ins Dorf von Nasreddin Hodja. Dieser Elefant ist sehr groß. Er frisst, was er findet und wird nie satt.
    In alle Ecken en Winkel fliehend denken die Dorfbewohner: on von diesem Tier kann uns nur der Hoca befreien ”und gehen zum Hoca. Oca Herr Hoca, du weißt, was für ein Unglück wir am Hals haben. Mach was du machen kannst, und rette uns von diesem Unglück “, bitten sie.
    Dus wenig auch der Hoca an die Sache heran will, bedauert er am Ende die Lage der Dorfleute. “Gut, gehen wir zu Timur und sprechen mit ihm. Aber ihr musst mit mir kommen! Ihr wisst ja, dass Macht durch Einheit entsteht… ann Dann machen sie sich alle auf den Weg.
    Aber, wo ist das Herz der Dorfleute, mit Timur zu sprechen?
    Der eine verdrückt sich auf dem Weg, der andere vor dem Schloss.
    Sie lassen den Hoca allein, vor Timur hintretend, beginnt der Hoca zu sprechen: "Mein großer Sultan, dieser Elefant" "
    Dann schaut er nach rechts und links und hinter sich. aber
    da ist niemand. Privé wird sehr zornig.
    Als Timur sieht, dass der Hoca schweigt und sich umschaut, sagt er: “Warum hast du geschwiegen? Bitte erzähle deinen Kummer! du
    willst ja etwas sagen. Da ändert der Hoca gleich seine Rede und sagt: n Gnädiger Herr, mit dem Elefanten, uit Sie zu uns geschickt haben, sind wir sehr zufrieden, aber das hilflose Tier ist sehr allein. Timur: “Ach, ook, ihr wollt noch einen Elefanten! Recht gerne, natürlich werde ich euch noch einen schicken.
    Die auf Hocas Rückkehr wartenden uit Bauern holen gegen Abend
    heimkehrenden Hoca ab und umringen ihn. Sie steilen viele Fragen: hat Was hat Timur gesagt? Was ist passiert? Hast du gute Nachrichten ”usw… Über diese Fragen lacht der Hoca vor sich hin und sagt:“ Bereitet mein Geschenk für die gute Nachricht vor! Ich habe euren Kummer erzählt. Timur ist so zufrieden, Weibchen des Elefanten schickt d.

                SOMMERLICHER STREIT

    An einem heißen Sommertag spiritueel Hoca und seine Frau auf dem Dach. Seine Frau streitet mit ihm und beschimpft ihn ohne Grund.
    - "Frauchen! Sei nog steeds! Gib mir doch wenigstens im Bett meine neutge Ruhe! Doch hat er vergessen, dach sie auf dem Dach geruht haben. Knall im Garten. Die herbeieilenden Nachbarn sind erstaunt, uit Hoca auf dem Boden zu finden und fragen ihn, wie dies geschehen ist
    - k Das kann ich euch nicht erklären. Das kann nur der verstehen, selbst heruntergefallen ist. ”

    makyuz1907
    deelnemer

    veel succes met het elinge-doel

    Mikail
    deelnemer

       Way is mijn boerenburger, beste makyuz ik weet niet hoeveel, stadsgenoot van Sakıp Sabancı Ağa, heel erg bedankt. De heer van onze natie is ook gefascineerd door Duits. Ik was ook erg blij als dorpsoorsprong, wat een leuke verrassing. ;D ;D ;D Hartelijk bedankt!

    ferritcan
    deelnemer

    Het interessante aspect van deze studie die je hebt voorbereid, is dat ik deze ideeën nog niet eerder ben tegengekomen, dus ik had veel plezier en studeerde Duits. Bedankt: FERITCAN

    Mikail
    deelnemer

      Beste Feritcan; Het is zo goed dat je plezier hebt. Dus de inspanningen waren niet voor niets. Succes.

    groent op
    deelnemer

    dank3

    baracudax
    deelnemer

    Hierdoor krijgen we ook de kans om onze cultuur te onderwijzen. Bedankt voor je inzet ..

    Mikail
    deelnemer

    Heel erg bedankt, beste Baracudax, ik wens je veel succes.

    ctnrock
    deelnemer

    Heel erg bedankt + vertegenwoordiger :)

    eer gs
    deelnemer

    Dankjewel, leraar, leuke ideeën Als ik later tijd heb, denk ik het te lezen. :) Goedenavond

    tamamoz Bremen
    deelnemer

    Kunt u de vertaling van Ich stecke darin schrijven?

Er worden 10 antwoorden weergegeven - 1 tot 10 (10 totaal)
  • Om op dit onderwerp te reageren moet u ingelogd zijn.