Duitsland Visumaanvraag en huwelijksprocedures in Duitsland

WELKOM BIJ ALMANCAX FORUMS. ALLE INFORMATIE DIE U ZOEKT OVER DUITSLAND EN DE DUITSE TAAL VINDT U IN ONZE FORUMS.
    fuk_xnumx
    deelnemer

    Het eerste obstakel om het taalonderzoek te overwinnen van degenen die via gezinshereniging vanuit Turkije naar Duitsland komen. Er zijn enkele formaliteiten die echtgenoten die het taalexamen afleggen, moeten doen voordat ze een visum voor gezinshereniging aanvragen. Aan het begin van deze procedures is er een burgerlijke huwelijksceremonie.

    Voordat een aanvraag wordt ingediend voor gezinshereniging van echtgenoten Turken die naar Duitsland willen komen, moet het officiële huwelijk van het paar in Turkije gehakt worden. Hiervoor zijn enkele documenten nodig. Bijvoorbeeld een Duitse staatsburger die in Duitsland woont en ze willen trouwen met zijn vriendin die in Turkije woont. Het huwelijksbureau in Turkije wil documenten van beide kanten.

    De documenten die de persoon die in Duitsland woont moet overleggen, afhankelijk van of hij Turkse of Duitse staatsburgers is, zijn als volgt:

    Vereiste documenten van Duitse burgers:

    – Huwelijksakte (Internationales Ehefaehigkeitszeugnis des deutschen Ehepartners) Zonder dit document is het niet mogelijk om in Turkije te trouwen. U kunt het document verkrijgen bij het huwelijksbureau (Standesamt) waarbij u in Duitsland bent aangesloten.
    – Internationale geboorteakte (Internationale Geburtsurkunde),
    – Duits identiteitsbewijs of paspoort,
    – Woonplaatscertificaat (Wohnsitzbescheinigung),
    – Pasfoto's,
    - Gezondheidsrapport .

    Vereiste documenten van Turkse burgers:
    – Gecertificeerd monster uit bevolkingsregistratie,
    – Kopie internationale geboorteregistratie (Formule A),
    – Woonplaatscertificaat (Wohnsitzbescheinigung),
    – Kopie van de bevolkingsregistratie of pasfotokopie,
    – Een kopie van de huwelijksregistratie, een definitieve echtscheidingsbeslissing of een overlijdensakte van mensen die eerder getrouwd zijn geweest.

    Huwelijksvergunning
    Turkije wil dat het huwelijksbureau van de Duitse burgerrechtenverklaring 'huwelijksakte' nodig heeft om de Duitse echtgenote van het huwelijksbureau in Duitsland (Standesamt) te laten gaan. Aan beide zijden samen moeten de documenten tegelijkertijd bij het huwelijksbureau in Turkije worden ingediend. Transacties duren slechts enkele dagen. Van documenten die in Turkije zijn ontvangen 'certificeren' (apostille) moet het zijn. Er is geen certificering van internationale documenten vereist. Uit Turkije en de documenten die bij de Duitse autoriteiten moeten worden ingediend, moet het worden vertaald door een beëdigd vertaler.

    WAT WORDT GEVRAAGD IN VISUMVERGADERING
    Na het invullen van de GEVRAAGDE documenten is het nu nodig om een ​​afspraak te maken en een visum aan te vragen. Wanneer u naar het visuminterview gaat, hoewel u het bewijs hebt dat u bent geslaagd voor het Duitse A-1 examen, neemt de officier van de visumafdeling u mee naar een klein mondeling examen in het Duits. Dit mondeling examen controleert of u op een eenvoudig niveau echt Duits spreekt en of u de vraag begrijpt. Als je de vragen in dit mondeling interview niet begrijpt en verschillende antwoorden hebt gegeven, kan de officier je terugsturen om meer Duits te leren.

    Hier zijn een paar voorbeelden van vragen die de officier u kan stellen wanneer u naar het consulaat gaat en antwoorden in het Duits verwacht. Bovendien kan langdurig pauzeren tijdens de beantwoording nadelig zijn voor de visumaanvrager. Daarom moet u, wanneer u naar het visuminterview gaat, klaar zijn voor soortgelijke vragen.

    Voorbeelden van vragen:
    – Wat is de leeftijd van uw partner?
    – Wat is het beroep van uw echtgenoot?
    – Waar woont uw partner?
    – Studeert uw partner?
    – Werkt uw partner?
    – Is het de verjaardag van uw vrouw?
    - Waar woon je?
    - Heb je kinderen?
    - Werk jij?
    - Heb je ontbeten?
    - Wat heb je als ontbijt gegeten?
    – Aan welke school ben je afgestudeerd?
    – Hoe is het weer buiten?
    - Kun je jezelf voorstellen alsjeblieft?

    WAT IS VEREIST VOOR VISA
    Na het afleggen van het 'Start Deutsch1'-examen dat bewijst dat je Duits op EENVOUDIG niveau kent, is het nu tijd voor visumprocedures. Voor een visumaanvraag moet een aantal documenten worden verzameld. Voor een visumaanvraag is een certificaat vereist om te bewijzen dat u de taal kent, dat u geslaagd bent voor het Goethe Instituut Start Deutsch 1 of het Oostenrijkse Taaldiploma (ÖSD) of het Test Daf Instituut Grundstufe Deutsch 1 examen.

    persoonlijk aanvragen
    U moet een visum persoonlijk aanvragen bij het voor u bevoegde Duitse consulaat-generaal. afhankelijk van welke provincie u in Turkije valt onder de verantwoordelijkheden van het Duitse consulaat-generaal, is het Duitse consulaat-generaal bevoegd. Met andere woorden, iemand die in Izmir woont, kan geen visum aanvragen bij het Duitse consulaat-generaal in Ankara of Istanbul. U kunt alleen een visum aanvragen bij het consulaat-generaal van Izmir. Voordat u een visum aanvraagt, is het mogelijk om informatie over de vereiste documenten te verkrijgen op de website van de Duitse consulaat-generaals. Van het Duitse consulaat-generaal in Istanbul http://www.istanbul. Wanneer u op de visumlink op de diplo.de-website klikt en op de visumlink voor gezinshereniging klikt, vindt u uitgebreide informatie over de visumdocumentatie. Bovendien heeft het visumkantoor dat samenwerkt met het consulaat, idata office in deze kantoren om te helpen met transacties in verband met gezinshereniging voor een vergoeding. Afspraakpincode, vertaling, fototransacties, zoals 110 TL worden in rekening gebracht. IDATE telefoonnummer van het bedrijf in Turkije: 444 8493
    Moet een afspraak maken
    Voor een visum is het essentieel om een ​​afspraak te maken met de consulaten. Zonder afspraak vinden er geen visumprocedures plaats. Voor een afspraak moet u geld storten en een pincode krijgen. Het is mogelijk om dit te doen op het IDATA-kantoor naast het consulaat, evenals het storten en ontvangen van het bedrag op Yapı Kredi, İş Bankası of Finansbank.

    DOCUMENTEN VEREIST
    De documenten verschillen naargelang de echtgenoot in Duitsland een Duits of Turks staatsburger is. In beide gevallen zijn echter de volgende documenten vereist om de vrouw in Turkije voor te bereiden:

    – Duits certificaat: Certificaat dat u geslaagd bent voor het A1-examen.
    – Visumaanvraagformulier: twee visumaanvraagformulieren, volledig ingevuld en ondertekend in het Duits.
    – Drie biometrische pasfoto’s (foto’s moeten een lichte achtergrond hebben en niet ouder zijn dan zes maanden.)
    – Huwelijksakte: het origineel, een fotokopie en een vertaling van het voorbeeld van de internationale huwelijksregistratie genaamd 'Formule B'. Dit document wordt verkregen bij het bevolkingsregister waarbij de persoon is aangesloten.
    – Echtscheidingsbeslissingen: als de echtgenoten al eerder getrouwd en gescheiden zijn of weduwe zijn, dan notariële echtscheidingsbeslissingen van beide echtgenoten, met redenen voor al hun eerdere huwelijken. Als de ex-echtgenoot overleden is, kopieën van de overlijdensakte en een fotokopie. Met Duitse vertalingen.
    – Paspoort: Turks paspoort met een geldigheidsduur van minimaal 12 maanden. Documenten vereist van echtgenoten in Duitsland
    – Als de in Duitsland getrouwde echtgenoot een Duits staatsburger is, een fotokopie van het Duitse identiteitsbewijs, voor- en achterkant.
    – Als de in Duitsland getrouwde echtgenoot een Turks staatsburger is, een fotokopie van de pagina's met betrekking tot de verblijfsvergunning van het paspoort van de Turkse echtgenoot in Duitsland.
    – Verblijfsvergunning (Aufenthaltbescheinigung) verkregen door de Turkse echtgenoot in Duitsland bij het vreemdelingenbureau.

    VISA KOSTEN 60 EURO
    Als u ALLE documenten en mondeling interview niet langer als echtgenoten in Turkije heeft, heeft u uw deel gedaan. Een visumtoeslag is 60 euro. Nu gaat het om de echtgenoot die in Duitsland woont. Alle documenten die u aan het Duitse consulaat hebt overhandigd in afwachting van gezinshereniging in Turkije, sturen u naar het stadsbestuur waarmee de echtgenoot in Duitsland was getrouwd.

    Nadat de documenten zijn ontvangen, schrijft het stadsbestuur een brief aan de echtgenoot in Duitsland met het verzoek om de nodige documenten mee te nemen. Allereerst moet de echtgenoot in Duitsland voldoende huisvesting hebben en een inkomen dat voldoende is voor twee personen. Om deze reden vragen ambtenaren van het stadsbestuur de echtgenoot in Duitsland om de laatste loonlijst, huurcontract of eigendomsakte als hij een verhuurder is.

    Nadat dit alles is gecontroleerd, is het verbonden met de visumbeslissing van de echtgenoot voor een gezinshereniging in Turkije. Naast deze documenten moeten de documenten die het huwelijksbureau in Duitsland nodig heeft, worden overlegd voor het visum dat wordt aangevraagd om in Duitsland te trouwen.

    Deze documenten omvatten:
    Voorbeeld van internationale geboorteregistratie, internationale huwelijksvergunning, verblijfsvergunning en Duitse vertalingen.

    adaizm is
    deelnemer

    Deze informatie was superhorizons horizon Ik heb gezegd dat ik het direct heb gezegd sımdı..mevzuyu býilosun je moet ons nu deze documenten kennen ..
    Dit is precies wat ik zoek ... maar je hebt dat geschreven op basis van je ervaring? Of is dit een citaat uit de grond?
    Ik vraag het omdat ik belangrijk ben voor het echte leven.

    sky_noisexnumx
    deelnemer

    De kwestie kwam gemengd in deze documenten worden gevraagd om een ​​bruiloft of visumaanvraag aan te vragen? Bedankt als vrienden helpen.

    fuk_xnumx
    deelnemer

    Het probleem is dat er geen Turkse staatsburger trouwen op hoe een normale turkiyede yasya dat je op geen enkele manier te verrassen dat je geen zorgen te maken evlenceks

    alpalp
    deelnemer

    Ja en ook in de vorm van burgers zoals huwelijken ken ik soepel van mijn vrienden, alleen Duitse burgers die een extra geboorteakte (Ehefähigkeitszeugnis) willen, gemoedsrust.

    En wat ik ook niet begrijp, is dat sommige mensen in Duitsland (om Ehefähigkeitszeugnis te krijgen) alleen de pas-, leverings- en burgerlijke stand-certificaten in het Duits voorbereiden en ze verzenden zonder tussenkomst van een notaris, terwijl sommigen ze allemaal notarieel bekrachtigen en ze opsturen. , Volgens mij vragen ze bij de notaris 1 TL voor 57 stuk buitenlands papier, wat betekent dat elke stad het anders accepteert, afhankelijk van de huidige situatie van de ambtenaar...

    sky_noisexnumx
    deelnemer

    bedankt vrienden.

    fuk_xnumx
    deelnemer

    werkelijk

    de mhuseyn
    deelnemer

    NOOD ANTWOORD
    Vrienden, ik wil in Turkije trouwen. Mijn verloofde heeft de Duitse nationaliteit, maar de burgerlijke stand in Turkije heeft mij om een ​​meertalige huwelijksvergunning (formule) gevraagd. B)Hoe kan ik dit verkrijgen aangezien mijn verloofde hier is? Als we een volmacht geven aan iemand in Duitsland, kan ik dit dan voor ons krijgen of kan ik dit document opvragen bij het consulaat in Ankara? Ik zou blij zijn als u dringend antwoordt, bij voorbaat dank.

    fuk_xnumx
    deelnemer

    Je worden ingezet om de vakantie Turkije speelt momenteel in het water naast je in je carrière, zowel hier keper Oost-Turkije en ik besefte dat ze wilden trouwen in turkyie huwelijk icinl licentie document uit de inspiratie twill het probleem goed begrepen.

    de mhuseyn
    deelnemer

    ja precies

    fuk_xnumx
    deelnemer

    Een van de echtgenoot voor uw familie tarief haus om turkiyede ga je zeggen evleilik yacag is wat ze verloofd nodig is om documenten voor te bereiden en ze geven, maar laten geef je een vermeende stuur wat documenten van turkiyede hierboven schreef, zoals een paspoort kopie van de geboorteakte van de woonplaats, zoals bi consultant ben je haus anders welke documenten ze willen het huwelijk licentie document te geven.

    de mhuseyn
    deelnemer

    Kunnen we dit niet krijgen van het Duitse consulaat in Ankara?

    fuk_xnumx
    deelnemer

    Ik weet het niet, je moet bellen en informatie krijgen, maar ik denk niet dat je het zult krijgen of dat mensen het op die manier zouden doen.

    mehmetkoc
    deelnemer

    Succes,

    Omdat ik momenteel niet in Duitsland ben, moet mijn verloofde zich voor de huwelijksceremonie bij de Duitse gemeente inschrijven. Hiervoor heeft een ambtenaar van daar een forum gestuurd met de naam "vollmacht", dat ik heb ingevuld, mijn handtekening heb gezet enz. , maar hij verklaarde dat er ook een handtekening en zegel in de rechter benedenhoek van het formulier moeten staan. . Waar moet ik het hiervoor laten verzegelen en ondertekenen, waar of bij het Duitse consulaat-generaal? als je me kan helpen..

    fuk_xnumx
    deelnemer

    je gaat trouwen met een duitse man

    mehmetkoc
    deelnemer

    ja ik ga trouwen in duitsland

Er worden 15 antwoorden weergegeven - 1 tot 15 (78 totaal)
  • Om op dit onderwerp te reageren moet u ingelogd zijn.