Duitsland Visumaanvraag en huwelijksprocedures in Duitsland

WELKOM BIJ ALMANCAX FORUMS. ALLE INFORMATIE DIE U ZOEKT OVER DUITSLAND EN DE DUITSE TAAL VINDT U IN ONZE FORUMS.
    fuk_xnumx
    deelnemer

    Het eerste obstakel om het taalonderzoek te overwinnen van degenen die via gezinshereniging vanuit Turkije naar Duitsland komen. Er zijn enkele formaliteiten die echtgenoten die het taalexamen afleggen, moeten doen voordat ze een visum voor gezinshereniging aanvragen. Aan het begin van deze procedures is er een burgerlijke huwelijksceremonie.

    Voordat een aanvraag wordt ingediend voor gezinshereniging van echtgenoten Turken die naar Duitsland willen komen, moet het officiële huwelijk van het paar in Turkije gehakt worden. Hiervoor zijn enkele documenten nodig. Bijvoorbeeld een Duitse staatsburger die in Duitsland woont en ze willen trouwen met zijn vriendin die in Turkije woont. Het huwelijksbureau in Turkije wil documenten van beide kanten.

    De documenten die de persoon die in Duitsland woont moet overleggen, afhankelijk van of hij Turkse of Duitse staatsburgers is, zijn als volgt:

    Vereiste documenten van Duitse burgers:

    – Huwelijksakte (Internationales Ehefaehigkeitszeugnis des deutschen Ehepartners) Zonder dit document is het niet mogelijk om in Turkije te trouwen. U kunt het document verkrijgen bij het huwelijksbureau (Standesamt) waarbij u in Duitsland bent aangesloten.
    – Internationale geboorteakte (Internationale Geburtsurkunde),
    – Duits identiteitsbewijs of paspoort,
    – Woonplaatscertificaat (Wohnsitzbescheinigung),
    – Pasfoto's,
    - Gezondheidsrapport .

    Vereiste documenten van Turkse burgers:
    – Gecertificeerd monster uit bevolkingsregistratie,
    – Kopie internationale geboorteregistratie (Formule A),
    – Woonplaatscertificaat (Wohnsitzbescheinigung),
    – Kopie van de bevolkingsregistratie of pasfotokopie,
    – Een kopie van de huwelijksregistratie, een definitieve echtscheidingsbeslissing of een overlijdensakte van mensen die eerder getrouwd zijn geweest.

    Huwelijksvergunning
    Turkije wil dat het huwelijksbureau van de Duitse burgerrechtenverklaring 'huwelijksakte' nodig heeft om de Duitse echtgenote van het huwelijksbureau in Duitsland (Standesamt) te laten gaan. Aan beide zijden samen moeten de documenten tegelijkertijd bij het huwelijksbureau in Turkije worden ingediend. Transacties duren slechts enkele dagen. Van documenten die in Turkije zijn ontvangen 'certificeren' (apostille) moet het zijn. Er is geen certificering van internationale documenten vereist. Uit Turkije en de documenten die bij de Duitse autoriteiten moeten worden ingediend, moet het worden vertaald door een beëdigd vertaler.

    WAT WORDT GEVRAAGD IN VISUMVERGADERING
    Na het invullen van de GEVRAAGDE documenten is het nu nodig om een ​​afspraak te maken en een visum aan te vragen. Wanneer u naar het visuminterview gaat, hoewel u het bewijs hebt dat u bent geslaagd voor het Duitse A-1 examen, neemt de officier van de visumafdeling u mee naar een klein mondeling examen in het Duits. Dit mondeling examen controleert of u op een eenvoudig niveau echt Duits spreekt en of u de vraag begrijpt. Als je de vragen in dit mondeling interview niet begrijpt en verschillende antwoorden hebt gegeven, kan de officier je terugsturen om meer Duits te leren.

    Hier zijn een paar voorbeelden van vragen die de officier u kan stellen wanneer u naar het consulaat gaat en antwoorden in het Duits verwacht. Bovendien kan langdurig pauzeren tijdens de beantwoording nadelig zijn voor de visumaanvrager. Daarom moet u, wanneer u naar het visuminterview gaat, klaar zijn voor soortgelijke vragen.

    Voorbeelden van vragen:
    – Wat is de leeftijd van uw partner?
    – Wat is het beroep van uw echtgenoot?
    – Waar woont uw partner?
    – Studeert uw partner?
    – Werkt uw partner?
    – Is het de verjaardag van uw vrouw?
    - Waar woon je?
    - Heb je kinderen?
    - Werk jij?
    - Heb je ontbeten?
    - Wat heb je als ontbijt gegeten?
    – Aan welke school ben je afgestudeerd?
    – Hoe is het weer buiten?
    - Kun je jezelf voorstellen alsjeblieft?

    WAT IS VEREIST VOOR VISA
    Na het afleggen van het 'Start Deutsch1'-examen dat bewijst dat je Duits op EENVOUDIG niveau kent, is het nu tijd voor visumprocedures. Voor een visumaanvraag moet een aantal documenten worden verzameld. Voor een visumaanvraag is een certificaat vereist om te bewijzen dat u de taal kent, dat u geslaagd bent voor het Goethe Instituut Start Deutsch 1 of het Oostenrijkse Taaldiploma (ÖSD) of het Test Daf Instituut Grundstufe Deutsch 1 examen.

    persoonlijk aanvragen
    U moet een visum persoonlijk aanvragen bij het voor u bevoegde Duitse consulaat-generaal. afhankelijk van welke provincie u in Turkije valt onder de verantwoordelijkheden van het Duitse consulaat-generaal, is het Duitse consulaat-generaal bevoegd. Met andere woorden, iemand die in Izmir woont, kan geen visum aanvragen bij het Duitse consulaat-generaal in Ankara of Istanbul. U kunt alleen een visum aanvragen bij het consulaat-generaal van Izmir. Voordat u een visum aanvraagt, is het mogelijk om informatie over de vereiste documenten te verkrijgen op de website van de Duitse consulaat-generaals. Van het Duitse consulaat-generaal in Istanbul http://www.istanbul. Wanneer u op de visumlink op de diplo.de-website klikt en op de visumlink voor gezinshereniging klikt, vindt u uitgebreide informatie over de visumdocumentatie. Bovendien heeft het visumkantoor dat samenwerkt met het consulaat, idata office in deze kantoren om te helpen met transacties in verband met gezinshereniging voor een vergoeding. Afspraakpincode, vertaling, fototransacties, zoals 110 TL worden in rekening gebracht. IDATE telefoonnummer van het bedrijf in Turkije: 444 8493
    Moet een afspraak maken
    Voor een visum is het essentieel om een ​​afspraak te maken met de consulaten. Zonder afspraak vinden er geen visumprocedures plaats. Voor een afspraak moet u geld storten en een pincode krijgen. Het is mogelijk om dit te doen op het IDATA-kantoor naast het consulaat, evenals het storten en ontvangen van het bedrag op Yapı Kredi, İş Bankası of Finansbank.

    DOCUMENTEN VEREIST
    De documenten verschillen naargelang de echtgenoot in Duitsland een Duits of Turks staatsburger is. In beide gevallen zijn echter de volgende documenten vereist om de vrouw in Turkije voor te bereiden:

    – Duits certificaat: Certificaat dat u geslaagd bent voor het A1-examen.
    – Visumaanvraagformulier: twee visumaanvraagformulieren, volledig ingevuld en ondertekend in het Duits.
    – Drie biometrische pasfoto’s (foto’s moeten een lichte achtergrond hebben en niet ouder zijn dan zes maanden.)
    – Huwelijksakte: het origineel, een fotokopie en een vertaling van het voorbeeld van de internationale huwelijksregistratie genaamd 'Formule B'. Dit document wordt verkregen bij het bevolkingsregister waarbij de persoon is aangesloten.
    – Echtscheidingsbeslissingen: als de echtgenoten al eerder getrouwd en gescheiden zijn of weduwe zijn, dan notariële echtscheidingsbeslissingen van beide echtgenoten, met redenen voor al hun eerdere huwelijken. Als de ex-echtgenoot overleden is, kopieën van de overlijdensakte en een fotokopie. Met Duitse vertalingen.
    – Paspoort: Turks paspoort met een geldigheidsduur van minimaal 12 maanden. Documenten vereist van echtgenoten in Duitsland
    – Als de in Duitsland getrouwde echtgenoot een Duits staatsburger is, een fotokopie van het Duitse identiteitsbewijs, voor- en achterkant.
    – Als de in Duitsland getrouwde echtgenoot een Turks staatsburger is, een fotokopie van de pagina's met betrekking tot de verblijfsvergunning van het paspoort van de Turkse echtgenoot in Duitsland.
    – Verblijfsvergunning (Aufenthaltbescheinigung) verkregen door de Turkse echtgenoot in Duitsland bij het vreemdelingenbureau.

    VISA KOSTEN 60 EURO
    Als u ALLE documenten en mondeling interview niet langer als echtgenoten in Turkije heeft, heeft u uw deel gedaan. Een visumtoeslag is 60 euro. Nu gaat het om de echtgenoot die in Duitsland woont. Alle documenten die u aan het Duitse consulaat hebt overhandigd in afwachting van gezinshereniging in Turkije, sturen u naar het stadsbestuur waarmee de echtgenoot in Duitsland was getrouwd.

    Nadat de documenten zijn ontvangen, schrijft het stadsbestuur een brief aan de echtgenoot in Duitsland met het verzoek om de nodige documenten mee te nemen. Allereerst moet de echtgenoot in Duitsland voldoende huisvesting hebben en een inkomen dat voldoende is voor twee personen. Om deze reden vragen ambtenaren van het stadsbestuur de echtgenoot in Duitsland om de laatste loonlijst, huurcontract of eigendomsakte als hij een verhuurder is.

    Nadat dit alles is gecontroleerd, is het verbonden met de visumbeslissing van de echtgenoot voor een gezinshereniging in Turkije. Naast deze documenten moeten de documenten die het huwelijksbureau in Duitsland nodig heeft, worden overlegd voor het visum dat wordt aangevraagd om in Duitsland te trouwen.

    Deze documenten omvatten:
    Voorbeeld van internationale geboorteregistratie, internationale huwelijksvergunning, verblijfsvergunning en Duitse vertalingen.

    mehmetkoc
    deelnemer

    ga je trouwen in duitsland

    ja ik ga trouwen in duitsland,

    fuk_xnumx
    deelnemer

    Ik begrijp het, vollmacht betekent volmacht, als je het invult, weet ik niet wat je op de handtekeningplaatsen of het consulaat gaat zetten.

    mehmetkoc
    deelnemer

    Ik vroeg het hem, hij zei precies zo:
    Nu heb ik dit vollmacht-document, ik heb het formulier ingevuld, maar wat het huwelijkspersoneel in Duitsland zei, is dat nadat de verloofde in Turkije het heeft ingevuld en ondertekend, er een zegel en handtekening moet worden ondertekend in de rechter benedenhoek van de tweede pagina van het formulier. Omdat dit formulier moet worden geregistreerd voor het huwelijk in Duitsland ..

    fuk_xnumx
    deelnemer

    OK, maar ik heb je niet verteld waar je het moet ondertekenen, ik vraag me af of het niet het bevolkingsbureau in Turkije is, ik weet niet wie waar moet tekenen.

    e naar
    deelnemer

    Ik heb een vraag: ik heb een dubbele nationaliteit, ben 5 jaar getrouwd in de Republiek Turkije en woon in Turkije, maar op mijn Duitse identiteitskaart staat niet dat ik getrouwd ben. Ik ging heen en weer, geen probleem, nu denk ik erover om er met mijn vrouw heen te gaan, zullen er problemen zijn? Ik zal je dankbaar zijn als je me kunt helpen…. 

    fuk_xnumx
    deelnemer

    Om gezinshereniging te doen, moet u eerst naar Duitsland gaan en een verblijfplaats zoeken, of u moet naar uw woonplaats gaan en bij uw gezin wonen, of als u in Duitsland verschijnt, moet uw echtgenoot het A1-examen afleggen, zelfs nu, dan kunt u gezinshereniging aanvragen, u moet gaan met b.

    Ik heb een vraag: ik heb een dubbele nationaliteit, ben 5 jaar getrouwd in de Republiek Turkije en woon in Turkije, maar op mijn Duitse identiteitskaart staat niet dat ik getrouwd ben. Ik ging heen en weer, geen probleem, nu denk ik erover om er met mijn vrouw heen te gaan, zullen er problemen zijn? Ik zal je dankbaar zijn als je me kunt helpen…. 

    e naar
    deelnemer

    Ik kijk nu over mijn moeder heen, dus ik lijk naast mijn moeder in Duitsland te zitten

    fuk_xnumx
    deelnemer

    werkelijk

    ohmslaw
    deelnemer

    Hallo,

    Vrienden, ik wilde vandaag een afspraak maken, is het normaal om de vroegste mei te geven. ​ Hoe kan ik het eerder krijgen. Bedankt als je informatie hebt

    fuk_xnumx
    deelnemer

    malaseft hebben ze de datum bepaald, maar als u een excuus verzint, moet ik eerder gaan. Als u een excuus vindt, kunnen ze die manier opgeven, als er lege

    selectie80
    deelnemer

    Vrienden, hallo allemaal, ik ben net geabonneerd op jullie website. Ik heb 1,2 vragen te stellen Voor zover u weet, zou ik het erg leuk vinden als u informatie over het onderwerp geeft. (Ik hoop trouwens dat ik het onderwerp op de juiste plaats heb)

    Op 27 april 2013 zullen we een bruiloft houden in Duitsland (mijn verloofde is een Duits staatsburger, heeft geen Turks staatsburgerschap) Het huwelijksbureau van de stad waar hij is gevestigd heeft de vereiste documenten geschreven en ik heb ze allemaal opgestuurd en we hebben de dag roest. internationale geboorteakte (notarieel). , Geschiktheid voor het huwelijk, Vukağatlı-bevolking. Registratie kopie (alle documenten goedgekeurd door het districtsbestuur)

    Ik wil nu vragen, moet ik naar deze cursus op A1-niveau (ik heb vandaag iets gehoord, er is geen cursus nodig in het huwelijk met een Duitse staatsburger .. Nadat ik een visum heb gekregen, ga ik naar de cursus nadat ik me in Duitsland Dit is waar, of zal ik op een of andere manier het A1-examen afleggen .. Ik zou blij zijn als vrienden met kennis schrijven
    U kunt ook een e-mail sturen:    selcukalmaz1980@gmail.com
    vriendelijke groet

    fuk_xnumx
    deelnemer

    Je hoeft sowieso niet naar de lessen te gaan. Voer mec in, maar je wilt niet dat turkiyede zelf studeert voor het examen, maar hij hoorde wat ook werd verspreid in de werkelijkheid geen pijn dus girmicek het examen met burgers halen zodat je niet naar Duitsland kunt gaan, situatie geen a1 zonder het document,

    Vrienden, hallo allemaal, ik ben net geabonneerd op jullie website. Ik heb 1,2 vragen te stellen Voor zover u weet, zou ik het erg leuk vinden als u informatie over het onderwerp geeft. (Ik hoop trouwens dat ik het onderwerp op de juiste plaats heb)

    Op 27 april 2013 zullen we een bruiloft houden in Duitsland (mijn verloofde is een Duits staatsburger en heeft geen Turks staatsburgerschap) Het huwelijksbureau van de stad waar hij is gevestigd heeft de vereiste documenten geschreven en ik heb ze allemaal opgestuurd en we hebben de dag. om transacties te kunnen uitvoeren) pass. internationale geboorteakte (notarieel). , Geschiktheid voor het huwelijk, Vukağatlı-bevolking. Registratie kopie (alle documenten goedgekeurd door het districtsbestuur)

    Ik wil nu vragen, moet ik naar deze cursus op A1-niveau (ik heb vandaag iets gehoord, er is geen cursus nodig in het huwelijk met een Duitse staatsburger .. Nadat ik een visum heb gekregen, ga ik naar de cursus nadat ik me in Duitsland Dit is waar, of zal ik op een of andere manier het A1-examen afleggen .. Ik zou blij zijn als vrienden met kennis schrijven
    U kunt ook een e-mail sturen:    selcukalmaz1980@gmail.com
    vriendelijke groet

    selectie80
    deelnemer

    Bedankt broeder, moge God je zegenen

    mashion
    deelnemer

    Hallo jongens. Ik voegde me bij de visumaanvraag van de caravan van Istanbul van 27 mei 2013.  :)
    Mijn vrouw is een Duits staatsburger en ze hebben me nooit naar haar salaris of huis gevraagd, ik heb de klassieke aanvraagdocumenten gegeven.
    ze hebben ook geen visumkosten in rekening gebracht. Ik heb mijn vingerafdruk gegeven.
    maar ze stelden de vragen van het hiernamaals.
    klassieke vragen zoals hoe je het weet, wie je hebt ontmoet en wie het bod heeft gedaan.
    We hadden een relatief huwelijk met mijn vrouw, ik vroeg de officier toch, denk je dat het een probleem zou zijn?
    En waar je ook kijkt, ze stelden 7-8 Duitse vragen, ik kon er 2 niet volledig beantwoorden.
    mompelde ze alsof je een hoge score hebt gehaald, hoe kun je niet antwoorden, daarna zei ze oké. (Ik heb 83 van het examen)
    Maar alsof hij niet erg tevreden was,
    Hij zei oké, het is klaar, en het resultaat zal tussen 6 en 8 weken komen.
    Is het mogelijk dat u wordt afgewezen omdat ik een paar Duitse vragen niet heb kunnen beantwoorden?
    Zou bidet een probleem zijn in een bloedverwant huwelijk?

    fuk_xnumx
    deelnemer

    Maak je geen zorgen, er is geen probleem in het voordeel van Duits, ze weigeren niet rechtstreeks uit een bloedverwant huwelijk.

    Hallo jongens. Ik voegde me bij de visumaanvraag van de caravan van Istanbul van 27 mei 2013.  :)
    Mijn vrouw is een Duits staatsburger en ze hebben me nooit naar haar salaris of huis gevraagd, ik heb de klassieke aanvraagdocumenten gegeven.
    ze hebben ook geen visumkosten in rekening gebracht. Ik heb mijn vingerafdruk gegeven.
    maar ze stelden de vragen van het hiernamaals.
    klassieke vragen zoals hoe je het weet, wie je hebt ontmoet en wie het bod heeft gedaan.
    We hadden een relatief huwelijk met mijn vrouw, ik vroeg de officier toch, denk je dat het een probleem zou zijn?
    En waar je ook kijkt, ze stelden 7-8 Duitse vragen, ik kon er 2 niet volledig beantwoorden.
    mompelde ze alsof je een hoge score hebt gehaald, hoe kun je niet antwoorden, daarna zei ze oké. (Ik heb 83 van het examen)
    Maar alsof hij niet erg tevreden was,
    Hij zei oké, het is klaar, en het resultaat zal tussen 6 en 8 weken komen.
    Is het mogelijk dat u wordt afgewezen omdat ik een paar Duitse vragen niet heb kunnen beantwoorden?
    Zou bidet een probleem zijn in een bloedverwant huwelijk?

Er worden 15 antwoorden weergegeven - 16 tot 30 (78 totaal)
  • Om op dit onderwerp te reageren moet u ingelogd zijn.