Duitse gedichten – 1

WELKOM BIJ ALMANCAX FORUMS. ALLE INFORMATIE DIE U ZOEKT OVER DUITSLAND EN DE DUITSE TAAL VINDT U IN ONZE FORUMS.
    editor
    bezoeker

    Ben Abend wird man klug
    Voor de vergangenen Tag.
    doch niemals klug genug
    Voor den, der kommen mag.

    [Hr]

    Was ich habe, will ich nicht verlieren,
    aber wo ich bin, will ich nicht bleiben,
    aber die ich liebe, will ich nicht verlassen,
    aber die ich kenne, will ich nicht mehr sehen,
    aber wo ich lebe, da will ich nicht sterben,
    aber wo ich sterbe, da will ich nicht hin,
    bleiben will ich, wo ich nie gewesen bin.
    Thomas Brasch Shipping 32. Versuch auf einem untergehenden Schiff aus der eigenen Haut zu entkommen. 1977

    Zoals mijn baasjes; Ik wil niet verliezen,
    EVENEMENTEN AARDE; Ik wil niet blijven,
    My Favorite; Ik wil niet vertrekken,
    mijn KNOW; Ik wil niet meer zien,
    YASADIGIM YERDE; Ik wil daar niet sterven,
    ÖLECEGIMI YERE; Ik wil daar niet heen,
    BLIJF WEG, ergens waar ik nog nooit ben geweest.
    Thomas Brasch Cargo 32 schip Een man die leeft in angst voor de dood wanneer hij slaapt.

    [Hr]

    Als u niet weet wat een Steinmelz-steen is, wie is een Stein misschien een kleine hamer, dan is dat nu een Riss die is gezien. dieser schlag,der den Stein gespalten hat,sondern all,die vorher kamen….

    Als ik zonder onzorgvuldigheid ben, ga ik op zoek naar een steenhouwer en kijk naar hem. De man slaat honderd keer, maar zelfs niet breken kan een kleine verbrijzeling veroorzaken. Plotseling breekt de steen bij de honderdste slag in tweeën.
    [Hr]

    asiel
    deelnemer

    vrienden bedankt voor alle gedichten die je hebt toegevoegd, ze zijn allemaal aardig, maar ik zou het op prijs stellen als je ook in het Turks schrijft :)  Zorg goed voor jezelf…

    seyma318
    deelnemer

    Kun je alsjeblieft andere songteksten schrijven, cookk painl !!!

    ik ben seruz
    deelnemer

    Unsympatisch (in het Duits)

    Moralisch bin ich im tiefststand,
    du hast keinen Wert in Meinen Augen.
    Vergessen heeft ich deinen Namen,
    het is mogelijk dat u zich in mijn Herzen bevindt.
    Errotet vor scharm bin ich wie ein gebratener Hummer.
    Wegen dat ik depressief werd…

    Meine Feinde heeft mij gefreut,
    mijn vriend is bitter.
    Manche haben mich auf den arm genommen,
    haben achter meinem Rücken gelacht.
    Deine unreue hat bei mir einen Schandfleck hintelassen,
    dass man mit de beste Fleckenmitteln nicht entfernen kann…

    Du bist mir non unsympatisch
    meine liebesglutt is erloschen.
    Errotet vor scharm bin ich wie ein gebratener Hummer.
    Wegen dir bin ich in depressieen geraten,
    bleib mir varen…

    Diese Liebe ist non erloschen
    Uns zeigt sich non das ende des Weges.
    Von dir hätte ich nie sterft untreue erwartet.
    Es hat mein Herz genau wantdurch zerrissen.

    Auteur: Sedat Erdogdu
    bersetzung: Sami Gozbasi
    Correk: Erika Santoro & Yakup icik

    AFGELAST

    Index gemaakt, je viel uit mijn ogen
    Ik ben je naam vergeten, ik heb hem uit mijn hart gewist
    Ik schaam me als een gebakken kreeft
    Ik ging op reis, vanwege jou ...

    Vijanden verheugden zich, vrienden bedroefd
    Die me uitlachte
    Uw verraad op mijn voorhoofd
    Het liet een vlek achter die niet loskwam, zelfs niet als ik het was ...

    Je kwam nu onsmakelijk over
    Mijn as is afgekoeld, ten gunste van liefde
    Ik schaam me als een gebakken kreeft
    Ik ging op reis, kom niet te dichtbij ...

    Dit liefdesboek is nu opgerold
    De weg van afscheiding is ons verschenen
    Ik had dit verraad nooit van je verwacht
    Hij heeft mijn hart in tweeën gedeeld, precies in het midden.

    Tekst: Sedat ERDOĞDU

    esma 41
    deelnemer

    CBA
    die Katze lief in Schnee,
    en als sie wieder rauskam,
    da line sie weiße Stiefel an.
    Oh jemine, oh jemine,
    die Katze lief in Schnee.

    CBA
    das Kätzchen lief zur Höh ',
    es leckt ihr kaltes Pfötchen rein
    en putzt uit een van de Näselein
    en ging nicht mehr im Schnee. :)

    koppig72
    deelnemer

    Du Kamst Nicht

    Wieder habe ich an dich gedacht
    ich weiß nicht, wie oft ich von dir geträumt habe
    deine blicke, wie ein belofte
    dein augenbrauenrunzeln, wenn du sauer bist
    dein festhalten mijner hand
    een deine warmen gefühle habe ich gedacht.

    Wieder habe ich an dich gedacht
    du warst wie mein wasser, wie mein brot
    meine welt war so leerzaam
    Ohne dich, weit weg von dir.

    Wieder habe ich an dich gedacht
    deine hande in meinen
    dein herz hoed in meiner hand gekämpft
    du wolltest meine hand nicht loslassen
    als ob du dich in meinen armen verteckt hättest
    als het niet zo is, als het zo is, is het moeilijk om te zien
    deine lippen ganz trocken
    Deine Stimme Hoed Immer Gezittert
    deine augen ganz feucht
    du hast immer zu gottgegggetet
    Je hebt geschworen, het zal niet het einde zijn van je leven
    feest umarmend
    Statt ohne dich zu sein
    gehe ich liebe unter die erde sagtest du
    die worte vind een halb aus deinem munde zu kommen
    dein ganzer blind line gezittert.

    Wieder habe ich an dich gedacht
    Als ik alleine in meinem zimmer, bei mir war
    als ob meine gefühle eine bedeutung won hätten
    als ob ich am leben wieder festival
    ohne zu essen, ohne zu trinity
    habe ich standvastig dich beobachtet
    als ob ich wie nieuw geboren wäre
    als ob ich das glück zoom ersten mal erfahren hätte.

    Wieder habe ich an dich gedacht
    het is een kwestie van wat je hebt gekocht, je bent niet gekommen…

    Auteur: Yakup İçik

    koppig72
    deelnemer

    Je bent niet gekomen

    Ik dacht weer aan je
    Ik weet niet hoe vaak ik heb gedroomd
    Je blik als een gazelle
    Boos spierdak
    Mijn hand zit stevig vast met jouw hand
    Ik dacht aan je warme gevoelens.

    Ik dacht weer aan je
    Alsof mijn brood mijn water was
    Mijn wereld was als een bom
    Zonder jou, weg van jou

    Ik dacht weer aan je
    Je handen in mijn handen
    Je hart wervelde in mijn handpalmen
    Je wilde mijn handen niet verlaten
    Alsof je je in mijn armen verstopt
    Je zei dat ze niet mochten zien of horen
    Je lippen zijn droog
    Je stem trilde altijd
    Kijk, je handen trillen ook
    Je ogen zijn vochtig vochtig
    Je smeekte God eindeloos
    Je zwoer dat het niet zou eindigen
    Simsiki knuffelt
    Dan zonder jou
    Je zei dat ik naar de grond zou gaan
    De woorden begonnen half over je lippen te komen
    Je hele lichaam beefde.

    Ik dacht weer aan je
    Als ik alleen thuis in mijn kamer ben
    Alsof mijn gevoelens betekenis kregen
    Het is alsof ik weer met het leven verbonden ben
    Zonder eten en drinken
    Ik heb altijd naar je gekeken
    Alsof ik opnieuw geboren ben
    Het was alsof ik voor het eerst geluk had ervaren.

    Ik dacht weer aan je
    Ik heb dagen op je gewacht, maar je kwam niet...

    Auteur: Yakup İçik

    Bedankt voor SIIR.
    Maar hier delen we alleen Duitse gedichten.
    Met vriendelijke groet Esma 41

    IGMG-Frankfurt
    deelnemer

    Ik liebe die liebe
    Die Liebe liebt micho
    Aber den ich Liebe
    Die liebt mich nicht….

    Ik hou van liefhebben
    Houdt van mij om lief te hebben
    Maar degene van wie ik hou
    Hij houdt niet van me….

    3,14
    deelnemer

    Worte sind der Seele Bild

    Worte sind der Seele Bild -
    Nicht een Bild! sie sind ein Schatten!
    Sagen herbe, deuten mild,
    Was wir haben, was wir hatten. ​
    Was wir hatten, wo ist's hin?
    Und was ist's denn, was wir haben? ​
    Non, wir sprechen! Rasch im Fliehn
    Haschen met de Lebens Gaben.

    Johann Wolfgang von Goethe

    (Rijn en Main, Aussicht,
    vanaf 16 augustus 1815)

    3,14
    deelnemer

    Du en ich

    Du en ich!
    Wunschlose Seligkeit
    Strömt deine Nähe über mich.
    Der Alltag wird naar Sonntagszeit,
    Laat het leven niet uitlekken
    Uhm niet. en Menschengöttlichkeit
    Fühl 'ich bei dir durch dich.

    Was einst gewesen, weiß ich kaum.
    De enge Welt wordt nog Raum.
    und Holz wird Eisen, Eisen Holz
    En Stolz wird Demut, Demut Stolz.
    Gar wunderbare weisen
    Zing dan bij Seinen Kreisen
    Mein Blut im Paradies voor mich.
    Es haben alle Wünsche Ruh', –
    Ich weiß nicht mehr, we zijn dann du.
    Ich weiß nicht mehr, we bin dann ich.

    Max dauthendey

    3,14
    deelnemer

    Nahe des Gelebten

    Ich eke dein, wenn mir der Sonne Schimmer
        Vom Meererstrahlt;
    Ich eke dein, wenn sich des Mondes Flimmer
        In Quellen-mout.

    Als het goed is, als u de weg opgaat
        Der Staub heeft;
    In de nacht, als ze schmalen Stege
        Der Wandrer bet.

    Ich höre dich, wenn four with dumpfem Rauschen
        Die Welle Steigt;
    Ik ben stillen Haine geh ich oft zu lauschen,
        Wenn Alles Schweigt.

    Ich bin bei dir, du seist auch noch zo ferne,
        Du bist mir nah!
    Die Sonne sinkt, kaal leuchten mir die Sterne.
        Dat was ook geweldig!

    Johann Wolfgang von Goethe
    (1795)

    esma 41
    deelnemer

    3,14 ...

    Menschliche Sehnsucht verlangt nach mehr, nach immer mehr, nach unendlich mehr. Dit is nog niet bekend, maar hij is nog niet klaar, maar hij is nog niet bekend. Unsere Sehnsucht weist hinaus and hinüber ins Unendliche, ins Unausschöpfliche, ins Absoluut !!!

    Is het richtig?

    3,14
    deelnemer

    –> Wauw, wauw, wauw… Je schrijft dat het zo goed is, wat het niet kan zijn. Deutsche Gedichte kan niet meer schreiben, salarisaallah. Ik ben dankbaar. Alsjeblieft. :)

    En ja, das ist richtig.

Er worden 12 antwoorden weergegeven - 31 tot 42 (42 totaal)
  • Om op dit onderwerp te reageren moet u ingelogd zijn.